查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her reputation is sullied by crimes.是什么意思?
Her reputation is sullied by crimes.
她的名誉被许多罪行所玷污.
相关词汇
her
reputation
is
sullied
by
crimes
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sullied
v. 玷污,破坏名声( sully的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
crimes
n. 罪,罪行,犯罪( crime的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In a straight fight the crusaders usually won; in skirmishes, the Saracens often overcame their more numerous opponents.
单打独斗,十字军战士通常会赢; 在小规模战斗中, 撒拉逊人经常能以少胜多.
Dave: Probably old stalwarts like plastics and sugar.
戴夫: 或许一些传统绩优股,像是塑料跟砂糖.
He leafed through the music.
他一张张地翻乐谱.
The heat of the sun seared their faces.
烈日把他们的脸都晒伤了。
Kohler is an American sanitary company, producing high quality products , pricing highly, with premier brand image.
科勒是一家美资卫浴品牌公司, 其品牌美誉度高 、 产品档次高 、 价格昂贵.
Consumer choice will be distorted subjugated to the marketing of brands.
消费者的选择将被那些市场上的强势品牌所扭曲.
Children scampered off the yellow school bus and into the playground.
孩子们欢快地跑下黄色的校车,冲进运动场。
Companies have been stymied by the length of time it takes to reach an agreement.
由于耗时过长,各公司一直未能达成协议。
The signature was smudged.
签名被弄污了.
But you can call me Rube, she simpered from the other side of the table.
“不过你叫我鲁布好了, ”她从桌子对面对我傻笑.
I'm telling you, Colombians are like clockwork, right?
告诉你, 哥伦比亚人就像钟表一样, 对 吧 ?
The athletes waited, with all their sinews tensed.
运动员都在等待着, 全身肌肉十分紧张.
He is murmuring to himself.
他在自言自语.
Strangely, Lehmann refused to repeat to the waiting media exactly what Frank had said.
奇怪的是, 莱曼拒绝向媒体重复兰帕德对他说了什么.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为