查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He snitched a couple of cookies.是什么意思?
He snitched a couple of cookies.
他偷了两块饼干.
相关词汇
he
snitched
couple
of
cookies
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snitched
v. 偷( snitch的过去式和过去分词 );
couple
n. 对,双,配偶,夫妻,<口>几个,两三个;vt.&vi. 连在一起,连接,成双,结婚,性交,交配;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cookies
n. [美]甜饼干,(苏格兰)一种小面包,[俚]家伙,人,饼干( cookie的名词复数 ),人(尤指男人),饼干( cooky的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't know why my hair snarls easily.
我不知道我的头发为什么容易缠结.
Another half hour and the hose was making slurping noises and he stopped.
另外半小时和软管正使咕噜咕噜地喝为噪音,他停止.
The hunter snared a skunk.
猎人捕得一只臭鼬.
For 80 yuan tourists can watch skits, group dances and acrobatics.
“小人国”门票为80元,游客可以观看滑稽小品 、 群舞及杂技等节目.
The soldiers slain in the battle were burried that night.
在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士.
Savants of Europe have found in his words the ring of universal truth.
欧洲专家发现了他的言词包围着宇宙真理.
She scribbled his phone number on a scrap of paper.
她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down.
他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼, 坐了下来.
They broke asunder, sidling out of their benches, leaping them.
他们忽然散开来, 有的侧身从凳子前挤出去, 有的从上面一跃而过.
She combed the snarls out of her hair.
她把头发的乱结梳理通.
He singed his hair as he tried to light his cigarette.
他点烟时把头发给燎了。
These covers would not shine like paint, but they absorbed scuffs and scrapes with less notice.
这些包括不亮如漆, 但他们吸收较少通知scuffs和擦伤.
They decided to get rid of these scabs [ traitors ].
他们决定清除[除掉]这些工贼 [ 叛徒 ].
I try to be indifferent to the slurs of my enemies.
我尽力对敌人的诽谤置之不理.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心