查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How would you classify these pottery shards -- are they prehistoric?是什么意思?
How would you classify these pottery shards -- are they prehistoric?
你怎么给这些陶瓷碎片 归类?它们是史前时期的 吗 ?
相关词汇
how
would
you
classify
these
pottery
shards
are
they
prehistoric
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
classify
vt. 分类,归类,把…列为密件;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
pottery
n. 陶器,陶器厂[作坊],<集合词>陶器类,陶器制造(术);
shards
n. (玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
prehistoric
adj. 史前的,陈旧的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Just as the blade rends flesh, so must power scar the spirit.
如同这把剑撕开那些肉体一样, 它也将撕开使用者的灵魂.
She's sedated, but she's probably scared out of her mind.
她很安静, 但是她可能已经吓疯了.
Memory foam is an open cell foam that compresses fully and reverts to its original form.
记忆泡沫塑料是一种结构疏松的泡沫塑料,即使将它完全压缩,它也能够回复到原来的形状.
Shamire lives in the barn in Wyoming.
夏米尔还活着,在怀俄明州的牲口棚里.
The favorable year of the Lord refers to Jubilee . Captives go free, and inheritances are restored.
和华的恩年是指禧年,被掳的得自由, 产业得到恢复.
The report was condensed from reams of research deta.
这报告是从大批的研究资料浓缩而成的.
The yacht was scudding along before the wind.
那只帆船正乘风笔直疾驶.
Old age is no respecter of persons ; It'strikes beggars and billionaires alike.
衰老之神是公平的, 不论是富翁还是乞丐都不相饶.
The committee was reconstituted after May 26.
5月26日以后委员会被改组了.
Will you keep on the course of exercises until you are thinner?
你要继续这项训练直到身体瘦下来为止 吗 ?
His brain wilted from hitherto unprecedented weariness ( Vladimir Nabokov )
因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振 ( 弗拉基米尔纳博科夫 )
The collapse of the company will have repercussions for the whole industry.
这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响。
The place seethed with Europhobia.
那个地方的人极度憎恨欧洲。
Genetic control is an important component general management of nonhuman primate colonies.
遗传学控制在非人灵长类动物人工繁殖种群诸多管理环节具有至关重要的作用.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中