查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If you be reincarnated as a plant, what's your choice then?是什么意思?
If you be reincarnated as a plant, what's your choice then?
如果你的来生只能投胎成为一种植物, 但你可以选择,你会选哪种植物?
相关词汇
if
you
be
reincarnated
as
plant
your
choice
then
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
reincarnated
v. 赋予新形体,使转世化身( reincarnate的过去式和过去分词 );
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
choice
n. 选择,选择权,精选品,入选者;adj. 上等的,精选的;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And Rosebud was just a sled.
而那个玫瑰花蕾也只是个雪橇.
They've got a very blinkered view of life.
他们的人生观非常狭隘。
UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs.
在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果.
He's plodding away day and night.
他一天到晚在勤苦工作.
She pulled her face into a placating and childlike expression.
于是她装出一副稚气的想要和解的样子来.
She quavered an old folk song.
她以震颤声唱一首古老的民谣.
My rooms were large, with deeply recessed windows and painted, eighteenth - century panellin.
我住的房间很宽敞, 有向里凹陷很深的窗户,油漆过的十八世纪的镶花地板.
The elephants rampaged through the forest.
那些大象狂暴地冲过森林.
He could not lie still, but rampaged up and down his bedroom.
他不能静静地躺着, 而在卧室里冲来撞去.
At its mere sound, the phantoms of these haunted late years began to take flight.
只消一听到它, 魂牵梦绕的岁月的影子就开始在我眼前联翩起舞了.
The invader roved through the country burning and pillaging houses in their pathway.
入侵者在乡间扫荡,一路上烧毁房屋,抢劫财物.
The profiteers cheated people right and left.
奸商净坑人.
"Why can't you tell me?" I whined.
“为什么你不能告诉我?”我嘀咕道。
The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious.
宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔