查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.用英语怎么说?
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.
Fonda was formerly married to director Roger Vadim and politician Tom Hayden.
相关词汇
fonda
was
formerly
married
to
director
Roger
Vadim
and
politician
Tom
fonda
--
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
formerly
adv. 原来,原先,以前,从前,刚才,先头;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
director
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
Roger
int. (无线电通讯答语)已收到;
Vadim
int. (无线电通讯答语)已收到;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
Tom
n. 雄动物,雄猫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every life is determined and evaluated by the interior form of love.
内在的爱决定和评价着每个人的生命.
Madeline's ironic glance at Kirby made him feel his years.
梅德琳对柯比看了一眼,这带着嘲笑的眼光使他感到了自己的年岁.
The eyes are often retracted from dehydration.
眼睛常因脱水而凹陷.
I overcame my moral scruples.
我抛开了道德方面的顾虑。
Synopses can appear in the front of revisions as a summary of contents.
可把纲要放在修正本前面作为内容摘要.
Fish, birds, and human beings are vertebrates.
鱼 、 鸟和人类都是脊椎动物.
Palmer Kirby worked in the borderline where commerce exploited science.
巴穆·柯比的工作处于商业和科学之间,其性质是商业利用了科学.
Constant rejection has sapped her will.
不断的被拒绝逐渐使她丧失了信心.
Encounter sites have a small chance of spawning a " Commander " NPC.
遭遇战 地区有很小的几率遇到NPC指挥官.
The grass scotched my finger.
那草割破了我的手指.
The rhythmical roar of the breakers sounded like a symphony.
击岸浪有节奏的汹涌澎湃的声音,听起来象一首交响乐.
Some one was shuffling by on the sidewalk.
外面的人行道上有人拖着脚走过.
Resources are being redirected to this important new project.
为这一重要的新项目重新调配了资源。
Nicknames may only contain letters, numbers, dashes and underscores.
昵称只能包含字母 、 数字 、 短划线和下划线.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波