查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.用英语怎么说?
方达曾与导演罗杰·凡蒂和政界要人汤姆·海登有过两段婚姻.
Fonda was formerly married to director Roger Vadim and politician Tom Hayden.
相关词汇
fonda
was
formerly
married
to
director
Roger
Vadim
and
politician
Tom
fonda
--
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
formerly
adv. 原来,原先,以前,从前,刚才,先头;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
director
n. 主管,主任,董事,理事,负责人,监督者,导演;
Roger
int. (无线电通讯答语)已收到;
Vadim
int. (无线电通讯答语)已收到;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
politician
n. 政治家,政客,玩弄权术者,<蔑>政客,<美>政治贩;
Tom
n. 雄动物,雄猫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hey, Sis, I put the tire in water as you said.
嘿, 姐姐, 我照你说的把轮胎放在水中了.
We have renounced the use of force to settle our disputes.
我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端.
Mr Ellis was selected to officiate at a cup game between Grimsby and Rotherham.
埃利斯先生获选执法格里姆斯比队与罗瑟汉姆队的一场杯赛。
The scientific name for this phenomenon is the Tyndall effect , more commonly known as Rayleigh scattering.
这种现象的科学名称为“泰多尔效应”, 更普遍的称之为“雷莱散射”.
In time , thinks Mr Patel, communications technology will reshape corporate behaviour.
帕特尔认为, 通信技术最终将再造公司的行为方式.
It was once thought that lead could be transmuted into gold.
有人曾经认为铅可以变成黄金。
The raid was swiftly repulsed.
偷袭很快被击退.
Accidents resulting in collision and stranding can be attributed human error.
碰撞及搁浅事故,其成因为人为过失.
He made a false confession which he later retracted.
他作了假供词,后来又翻供。
John F . Kennedy typified the new frontier spirit.
约翰. 肯尼迪为新拓荒者精神的典型人物.
Many Iraqis, especially among the Kurds and Shias, rejoiced at his death.
许多伊拉克人, 特别是库尔德人和什叶派教徒对他的死欢呼雀跃.
One day , in the middle of the winter , the sharpest spell of the season set in.
仲冬的一天, 最严寒的季节来临了.
House rent in safe quarters in Shanghai has skyrocketed.
上海房钱涨起几倍.
She has a fortune stashed away in various bank accounts.
她有一大笔钱存在几个不同的银行账户下。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计