查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Miss Jones . s art has always been highly expressionistic.是什么意思?
Miss Jones . s art has always been highly expressionistic.
锺斯 小组的艺术一直有高度的表现派作风.
相关词汇
Miss
Jones
art
has
always
been
highly
expressionistic
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
Jones
n. <美><俚>瘾,毒瘾,固着型依恋;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
expressionistic
adj. 表现主义的,有表现派作风的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While they promulgating the Christianity , English was also publicized in China.
他们在传教的同时, 英语也在中国得到了广泛的传播.
Rising prices for consumer goods pinch the pocketbooks of workers'families.
消费品涨价使工人家庭的经济利益受影响.
Plug the flow regulator into the wall and attach the nebulizer.
将气流调节器插头接通墙上电源,并连接喷雾器.
Constant rejection has sapped her will.
不断的被拒绝逐渐使她丧失了信心.
an unequalled record of success
空前的成功纪录
The sight brought back to his mind a rush of childish recollections.
眼前的景色猛地又使他想起童年时的种种情景.
There was a barely veiled hostility in her tone.
她语气中带着几乎未加掩饰的敌意.
Howard recoiled a little at the sharpness in my voice.
听到我的尖声,霍华德往后缩了一下.
I quailed at the danger.
我一遇到危险,心里就发毛.
The Kurds are combating Iraqi troops in northern Iraq.
库尔德人正在伊拉克北部抗击伊拉克军队.
Rescue crews had scoured an area of 30 square miles.
救援人员已经搜遍了30平方英里的范围。
Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.
否则堤坝将崩溃, 酿成灾难.
He has just learned the rudiments of Chinese.
他学汉语刚刚入门.
In his prayers there was one note that always predominated.
他的祈祷里有一种始终占优势的基调.
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后