查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The sounds grew fainter.是什么意思?
The sounds grew fainter.
声音渐弱.
相关词汇
the
sounds
grew
fainter
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sounds
vi. 听起来;n. 声音( sound的名词复数 ),音调,嗓音,播音;v. (使)发出声音,响( sound的第三人称单数 ),发(音),试探,探测;
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
fainter
adj. 微弱的( faint的比较级 ),(体力)无力的,易失去知觉的,(动作等)无力的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vice breaks in at the breaches of decency.
当廉耻丧失的时候,罪恶就会冲进来.
Whole passages of the work are plagiarized.
那作品整段整段都是剽窃的.
The aircraft's wings were sheared off in the crash.
机翼在坠机时断裂了。
I've recommended a preemptive Exocet Missile attack against his airforce.
我曾经提议过发起先发制人的飞鱼飞弹攻击他的空军.
Lewis Gordon Pugh gets used to the bitter cold as he prepares for a record - breaking dip.
在正式打破最低水温游泳的世界纪录前,英国游泳健将李维斯·登·正在冰川上作热身运动.
He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges.
他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚.
We have to recover from some poison, need saving , ransoming.
我们需要消毒,需要治疗, 需要救赎.
He minced no words in outlining what a Chrysler bankruptcy would do to Detroit.
他毫不含糊地概述了一旦克莱斯勒公司宣告破产时对底特律市会造成什么样的后果.
The pods of the beans are getting fat.
豆荚饱满起来.
a unit for rehabilitating drug addicts
帮助吸毒者恢复正常生活的机构
The detection concept for large diameter beam parallelism with penta prism is introduced.
介绍了用五棱镜法检测大口径光束平行度的原理.
The success of the project pivots on investment from abroad.
这个工程的成功主要依靠外来投资.
I creamed his coffee for him and added sugar.
我给他的咖啡加了奶油和糖.
Connect the Luer lock to the trocar port on side.
在病者傍边把针头锁接与套管针端口连接上.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手