查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我曾经提议过发起先发制人的飞鱼飞弹攻击他的空军.用英语怎么说?
我曾经提议过发起先发制人的飞鱼飞弹攻击他的空军.
I've recommended a preemptive Exocet Missile attack against his airforce.
相关词汇
ve
recommended
Exocet
missile
attack
against
his
airforce
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
recommended
adj. 被推荐的;v. 托( recommend的过去式和过去分词 ),推荐,劝告,使显得吸引人;
Exocet
n. 飞鱼导弹(反舰飞弹的一种);
missile
n. 导弹,投射物;adj. 导弹的,可投掷的,用以发射导弹的;
attack
vt.& vi. 攻击,进攻,抨击;n. 攻击,抨击,(队员等的)进攻,(疾病)侵袭;vt. 抨击,非难,侵袭,损害;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
airforce
n. 空军;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He set about rebuilding France, and made it into a brilliant - looking modernized imperialism.
他试图重建法国, 使它成为一项表面华丽的现代化帝业.
He turned a somersault.
他翻了个筋头.
He minced no words in outlining what a Chrysler bankruptcy would do to Detroit.
他毫不含糊地概述了一旦克莱斯勒公司宣告破产时对底特律市会造成什么样的后果.
It has a lon g history and different paintings have various styles.
中国画用线造型的历史悠久,历代白描作品风貌各异.
That manufacturer outstripped all his competitors in sales last year.
那个制造商家去年的销售量超过了所有竞争对手.
It is paraphrased from the original.
它是由原文改述的.
" That's me from before,'she says, gesturing to a photo in an aid organisation magazine.
“ 我以前是那个样子. ” 她边说边用手指着救援组织杂志上的一张照片.
The dishonest treasurer misappropriated the club funds.
那个不诚实的出纳员挪用了俱乐部的公款.
Tuesday's lunch overran by three-quarters of an hour.
星期二的午餐超时了45分钟。
By 1985 the entire railway network will have been modernized.
等到1985年整个铁路网就实现现代化了.
Whole passages of the work are plagiarized.
那作品整段整段都是剽窃的.
He had been working hard and was perspiring profusely.
他一直在努力干活,身上大汗淋漓的.
I think a lack of confidence underlies his manner.
我认为他表现出的态度是因为他缺乏信心.
Golding probes into the theme of the darkness inherent in human nature.
作者戈尔丁借此探讨了人性固有的黑暗这一主题.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱