查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Then you're saying she's molesting our son?是什么意思?
Then you're saying she's molesting our son?
你的意思是说她在骚扰我们儿子?
相关词汇
then
re
saying
molesting
our
son
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
saying
n. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
molesting
v. 骚扰( molest的现在分词 ),干扰,调戏,猥亵;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton.
外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路.
These personality traits get passed on from generation to generation.
这些性格特征代代相传。
The women of the town wailed over the war victims.
城里的妇女为战争的死难者们痛哭.
She showed simulated enthusiasm towards us.
她向我们表示了虚假的热情.
Mr Bakrie rejects any suggestion that he wields undue influence.
MrBakrie坚决否认那些他具有不正当影响的说法.
The letter was stapled to the other documents in the file.
这封信与案卷里的其他文件钉在一起.
The model is non - coupling and non - saturating sediment transport, and it can calculate steady and unsteady flow.
模型为 非 耦合及非饱和输沙模型, 恒定和非恒定情况都可以计算.
As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me.
我一张嘴就被老师抓住呵斥了.
The children get very rumbustious after class.
下课后孩子们变得非常欢笑声四溢的.
" Do you use it for mowing? "
“ 你是用它割草 么 ? ”
She outpaced the former Olympic champion Evelyn Ashford.
她超过了前奥运冠军伊芙琳·阿什福德。
The Gilligan record in four years as governor was exemplary.
吉利根当州长四年,政绩斐然.
The people yearned for peace.
人民渴望和平。
He never flees away at the first sight of danger.
他从不一见危险就跑.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中