查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
坎地瀑布的晚餐: 大型动物的狩猎及屠杀?用英语怎么说?
坎地瀑布的晚餐: 大型动物的狩猎及屠杀?
Dinnertime at Cuddie Springs: Hunting and Butchering Megafauna?
相关词汇
dinnertime
at
springs
hunting
and
butchering
dinnertime
n. 正餐时间;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
springs
n. 春( spring的名词复数 ),跳,弹簧,泉;v. [口语]花(钱)(for)( spring的第三人称单数 ),使(木材等)裂开,使断裂,使弯曲;
hunting
n. 打猎,搜索,追寻,[电](同步电动机的)速度偏差;v. 打猎(hunt的现在分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
butchering
vt. 屠宰(butcher的现在分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My foot [ nose ] tickles.
我的脚 [ 鼻子 ] 痒.
Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。
The stationmaster is responsible for everything at the station.
站长负责车站的一切事务.
Has the baby been vaccinated?
这孩子种痘了 吗 ?
Henchard's house was one of the best, faced with dull red - and - grey old brick.
亨察尔的一座房屋是最好的, 外面砌着一层黯淡的红灰色的旧砖.
This portrays her as wimpy, but she has a very strong character.
这把她描绘得很懦弱,其实她性格十分坚强。
Your contract of employment terminates in December.
你的聘约十二月份到期。
Stripping the shirt from his back, he bound the wound.
他把衬衣从背上脱了下来, 包扎好伤口.
Anchorman: What do TV reporters wear under their pants?
新闻节目主持人: 电视裤子里面穿 什么 ?
He cut the engine and grabbed the mooring lines.
他关掉发动机,抓住系船的绳子。
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
最近霍乱的爆发及时提醒了人们该疾病仍然会严重危害健康。
The children get very rumbustious after class.
下课后孩子们变得非常欢笑声四溢的.
It was difficult to obtain clean grains when the crop was threshed.
打谷时,很难得到干净的谷粒.
Stylistically, the term implies loose, rapid painthandling, large rhythms and broken colour.
从风格上来说, 这个名称意味着松散而迅速的绘画笔触,奔放的格调, 使用强烈配色.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处