查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不得不与一位不情愿的伙伴合作.用英语怎么说?
他不得不与一位不情愿的伙伴合作.
He was yoked to an disinclined partner.
相关词汇
he
was
yoked
to
an
disinclined
partner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
yoked
vt. 结合(yoke的过去式形式);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
disinclined
--
partner
n. 伙伴,同伙,同伴,配偶;vt. 使合作,与…合伙;vi. 合伙,合股,成为搭档;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am subscribing for some of the books of a book club.
我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书.
The police cordoned everything off.
警察将一切都封锁了。
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard.
最近霍乱的爆发及时提醒了人们该疾病仍然会严重危害健康。
The actor in role of an old man wears false whiskers.
扮演老头的演员戴着假胡子.
The stars were winking in the clear sky.
星星在明亮的天空中闪烁.
Measles, mumps and whooping cough are spreading again because children are not being vaccinated.
因为孩子们没接种疫苗,麻疹、腮腺炎和百日咳又蔓延开来。
Their ridiculous demands torpedoed the negotiations.
他们荒谬的要求破坏了谈判.
"Now look what you've done!" Shirley wailed.
“看看你干的好事!”雪莉哭诉道.
The mechanism under shearing about the cross - hole voided slab is set forth.
阐述了圆管式空心板横孔板的受剪机理.
Sooner or later most writers end up making books about the torments of being a writer.
或早或晚,大多数作家最终都会著书讲述身为作家的苦恼。
There are guards at the door to keep out the undesirables.
门口有卫兵防止不良分子入内.
I have two pairs of pajamas.
我有两套睡衣裤.
The jury determined that the airline was negligent in training and supervising the crew.
陪审团裁定航空公司在对全体机组人员的培训和管理问题上存在疏漏。
At bedtime, I take off my clothes and put on my pajamas.
睡觉时, 我脱去衣服,换上睡衣.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱