查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不得不与一位不情愿的伙伴合作.用英语怎么说?
他不得不与一位不情愿的伙伴合作.
He was yoked to an disinclined partner.
相关词汇
he
was
yoked
to
an
disinclined
partner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
yoked
vt. 结合(yoke的过去式形式);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
disinclined
--
partner
n. 伙伴,同伙,同伴,配偶;vt. 使合作,与…合伙;vi. 合伙,合股,成为搭档;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its origin is in tickling and rough - and - tumble play, he says.
他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏.
It made Mirian feel as if he were trampling on her.
它使密里安感到好像她遭到他的肆意践踏.
The child was tugging her toy cart round the garden.
那个孩子绕着花园拖拉着她的玩具车.
As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me.
我一张嘴就被老师抓住呵斥了.
Elizabeth - Jane went up to Henchard, and entreated him to accompany her home.
伊丽莎白 - 杰恩走到亨察尔跟前, 要求他送她回家.
Henchard's house was one of the best, faced with dull red - and - grey old brick.
亨察尔的一座房屋是最好的, 外面砌着一层黯淡的红灰色的旧砖.
Until he appeared in "In the Line of Fire" Malkovich had been an action-movie virgin.
出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。
Even her own party considered her shrewish and nagging, and cold-shouldered her in the corridors.
就连她自己团队里的人都认为她泼妇似的,又爱唠叨,在走廊里看见她也不爱搭理她。
Too rich food soon disgusts.
过于油腻的食物很快会使人厌腻.
Stylistically, the term implies loose, rapid painthandling, large rhythms and broken colour.
从风格上来说, 这个名称意味着松散而迅速的绘画笔触,奔放的格调, 使用强烈配色.
Enables users to search the Web, Usenet, and images.
使用户能在网页 、 网络新闻 、 图片中搜索.
The press gallery has been voided of the customary bulky desks.
记者席经常放着的大写字台被搬走了.
Your contract of employment terminates in December.
你的聘约十二月份到期。
She had something to do in the house, supervising that native.
她待在家里,究竟还有点儿事情可以做做, 可以监视那个土人.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为