查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Yulka's fingers were bloody and cracked.是什么意思?
Yulka's fingers were bloody and cracked.
尤尔卡的手指折断了,鲜血直流。
相关词汇
fingers
were
bloody
and
cracked
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
bloody
adj. 血腥的,残忍的,血一样的,血染的,嗜杀的,残忍的;adv. 非常,很;v. 血污,血染,使流血;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cracked
adj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...drivers who do not blast their horns...
不按喇叭的司机
I started helping him run the business when he went blind...
他失明以后,我就开始帮他打理生意。
...an old TV that's on the blink.
坏了的旧电视机
Making the album was a real blast.
做这个专辑真是一种乐趣。
Two firemen were hurt in a blaze which swept through a tower block last night.
昨晚,一场大火吞噬了一座高层建筑,两位消防员被烧伤。
It became blatantly obvious to me that the band wasn't going to last...
我觉得很明显该乐队长久不了。
It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.
一想到两个暴徒要欺负一个天真的小姑娘,我就满腔怒火。
...a blistering summer day.
炎炎夏日
He never allowed his love of Australia to blind him to his countrymen's faults.
他从来不会因为对澳大利亚的热爱而看不到自己同胞的缺点。
Blasting cold air over it makes the water evaporate...
向它喷射冷空气可以使水蒸发。
Many country parishes were still living in blissful ignorance of the post-war crime wave.
庆幸的是,许多乡村教区仍然没有感受到战后的犯罪浪潮。
The war degenerated into a bloodbath of tribal killings.
这场战争演变为一场部落之间的大屠杀。
He walked around the block three times.
他绕着这个街区转了3圈。
Blast! I can't do anything with this.
真该死!我拿这个一点办法也没有。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品