查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尤尔卡的手指折断了,鲜血直流。用英语怎么说?
尤尔卡的手指折断了,鲜血直流。
Yulka's fingers were bloody and cracked.
相关词汇
fingers
were
bloody
and
cracked
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
bloody
adj. 血腥的,残忍的,血一样的,血染的,嗜杀的,残忍的;adv. 非常,很;v. 血污,血染,使流血;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cracked
adj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For years the country has tried to block imports of various cheap foreign products...
多年来,这个国家一直竭力阻挠各种廉价外国产品的进口。
Some would argue this was no burden in fact, and that she should count her blessings.
有些人可能会说这事实上算不上什么负担,她应该想想自己有多幸运。
Stop blathering...
别唠唠叨叨了。
The sound of western music blasted as she entered.
她一进门便听到西部音乐震天的响声。
...blood-curdling tales.
令人不寒而栗的故事
...the blasted landscape where the battle was fought.
战地荒凉的景象
Diplomacy was in his blood: his ancestors had been feudal lords...
他天生擅长交际:他的祖先曾是封建领主。
The report says prisoners were often kept blindfolded.
该报道称犯人常会被蒙住双眼。
A warning light blinked on.
警报灯闪亮了。
Commercial flour is bleached artificially.
市面上的面粉是经过人工漂白的。
In April Thai and Indonesian leaders gave their formal blessing to the idea.
4月份,泰国和印度尼西亚的领导人正式批准了这个计划。
In the final seconds, Gunn goalie Kevin Cantwell blocked two shots.
在最后的几秒钟,甘恩队的守门员凯文·坎特维尔扑出了两次射门。
His abductors blindfolded him and drove him to a flat in southern Beirut...
绑架者把他的眼睛蒙起来,并开车把他带到了贝鲁特南部的一处公寓。
I arrived bleary-eyed and rumpled...
我赶到时睡眼惺忪,头发蓬乱。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖