查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They polled the cattle.是什么意思?
They polled the cattle.
他们把这头牛的角切短了.
相关词汇
they
polled
the
cattle
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
polled
adj. 剪去了树梢的,剪了毛[发]的,秃头的,锯了角的;v. 获得…张票数( poll的过去式和过去分词 ),对…进行调查,切短,投票;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cattle
n. (总称)牛,牲口,畜生,无价值的人,〈美俚〉女学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Use your best persuasions in our joint name.
以我们俩的名义,施展你最大的说服力吧.
Yunnan province is the home of elephants and peacocks.
云南是大象和孔雀的生息地.
Atletico Madrid have rejected a £5 million offer from an unnamed Premiership club for wing - back Mariano Pernia.
马竞已经正式来自一支不太知名的英超俱乐部为左边后卫佩尼亚开出的500万英镑的转会报价.
He caught up on months of unread periodicals.
他读完了数月之内出的没读的期刊。
A fast method to segment overlapped objects is presented in this paper.
对于工业和医学中常见的颗粒图像,提出了一种快速分割粘连颗粒的方法.
Tessa clung fast to Tito's arm in satisfied silence.
苔莎满足地默默紧抓着蒂托的胳膊.
They plundered and burned that town.
他们洗劫并焚烧了那个小镇。
The style in these two books largely overlaps.
这两本书的文体有许多处是一致的.
Little sparrows fluttered among the branches.
小麻雀在枝条间飞来飞去.
Elizabeth walked up to him and pecked him on the cheek.
伊丽莎白走到他面前,在他脸颊上匆匆吻了一下。
Paul already understood that persecuting Jesus Christ was wrong.
保罗已经明白自己逼迫耶稣基督这个行动是错的.
All the children were well nourished and in good physical condition.
所有这些孩子都营养良好,身体健康。
There are many sparrows on the tree.
树上有很多麻雀.
He was persecuted by some silly questions.
他被一些愚蠢的问题所困扰.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖