查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.是什么意思?
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.
莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
相关词汇
Rhineland
dishes
are
speciality
of
the
restaurant
Rhineland
莱茵兰(德国莱茵河西部地区);
dishes
n. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
speciality
n. 专业,专长,特性,特制品,英〉同specialty;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
restaurant
n. 饭店,餐馆,饭馆,菜馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crickets stridulated their everlasting monotonous meaningful note ( John Updike )
蟋蟀发出了它们持久的,单调而有意思的调子 ( 约翰厄普代克 )
They remain the main providers of sports facilities.
他们仍然是体育设施的主要提供商。
The economy shrank and inflation zoomed.
经济萎缩,通货膨胀加剧。
Plumbers charge by the hour for their work.
水管工人的工作是以小时收费的.
I hate these girly sports like gymnastics, swimming, body building, tennis and table tennis.
我讨厌像体操, 游泳, 健美, 网球和乒乓球这些女孩子的运动.
Wally gripped my arm, partly to restrain me and partly to reassure me.
沃利抓住我的手臂,一是想制止我,二是想稳住我。
The bad weather precluded me from attending the meeting.
恶劣的天气使我不能出席会议.
Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas.
芳香:优雅、馥郁 、 迷人的柑橘属水果的果香及花的清香.
These women electricians really know their job.
这些女电工真能干.
From there, he will fly to Perth.
从那里, 他再飞往珀斯.
The diamond sparkles with brilliant light.
金刚钻闪出灿烂的光辉.
Mindful of the needs of its students, Cardiff has invested heavily in providing new and improved residences.
考虑到学生的需要,加的夫大学投入了巨资兴建和改善学生宿舍。
Quran, which was revealed fourteen centuries ago, mentioned facts only recently discovered or proven by scientists.
古兰经于十四世纪前降示, 所提及的真理直到最近才被科学家发现或证实.
Leslie Rowan my private secretary, wooed and won her in these few days at sea.
我的私人秘书莱斯利·罗恩, 在这几天的海上旅途中追求她,结果成功了.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜