查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经济萎缩,通货膨胀加剧。用英语怎么说?
经济萎缩,通货膨胀加剧。
The economy shrank and inflation zoomed.
相关词汇
the
economy
shrank
and
inflation
zoomed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
例句
...an
economy
capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
shrank
v. 收缩( shrink的过去式 ),(使)缩水,退缩,畏缩;
例句
Siegfried cringed and
shrank
against the wall...
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
例句
The rate of
inflation
is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约为2.7%。
zoomed
v. (飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去式 ),(价格、费用等)急升,猛涨;
例句
Housing became a seller's market, and prices
zoomed
up.
房地产成了卖方市场,房价急剧上升。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sanshui - Maoming Railway conjoins Beijing - Kowloon Railway , and Hechun - Maoming Railway connects Liuzhou - Zhanjiang Railway.
三茂铁路与京广 、 广九线相接,河茂铁路与柳湛铁路相连.
Pakistani man rests on a bench amongst floodwater after a heavy monsoon rain in Lahore.
在拉合尔,一名巴基斯坦男子在洪水包围的长凳上休息.
Tunica vaginalis subvolution was constantly used for treatment of filarial hydrocele in the past.
以往采用传统的鞘膜翻转手术治疗丝虫性鞘膜积液.
Chop the onions very finely...
把洋葱切碎。
bring sb. to the scaffold
使某人上断头台, 把某人处以死刑
The far-right has now made its intentions clear.
极右势力已经清楚地表明了其意图。
It was not till 11 o'clock that he came back last night.
昨晚直到11点他才回来。
I have heard that some men handle the culprits roughly, is the problem that serious?
我听说有人粗暴地对待犯人,有这么严重吗?
He was charged with abducting a taxi driver and forcing him to drive a bomb to Downing Street...
他被控劫持一名出租车司机并强迫他开车把一颗炸弹送到唐宁街。
I suppose there is some matron with beefy forearms.
我想,那里现在大概有一位胳膊粗壮的女管家了吧.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利