查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rossi spat very deliberately, and very messily , upon Durieux's party card.是什么意思?
Rossi spat very deliberately, and very messily , upon Durieux's party card.
罗斯故意在黛瑞克斯的邀请卡上吐了一口痰.
相关词汇
Rossi
spat
very
deliberately
and
upon
party
card
Rossi
[人名] 罗西;
spat
n. 口角,小争吵,鞋罩,鞋套;v. 吐痰( spit的过去式和过去分词 ),发出呼噜呼噜声,咝咝地冒油,下小雨;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
party
n. 社交聚会,党,党派,当事人,同类,伙伴;v. 为…举行社交聚会,为…请客,参加社交聚会;adj. 政党的,党派的,社交的,聚会的,共有的,共同的;
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Telegrams expressing sympathy poured in from all parts of the country.
全国各地纷纷打来了慰问电.
Walking into the bedroom, toweling off, she noted it was a little after ten.
她披着毛巾走进卧室时注意到已经十点过了一点儿.
Only children whose parents are existing savers may open an account.
只有现有储户的孩子可以开立账户.
He controls two daily newspapers and four local weeklies.
他控制了两家日报和四家地区性周报.
On many occasions, Buddha preached sermons based on visuals in the environment.
在许多情况下, 佛宣扬说教义是基于视觉上的环境.
When did the miniskirt first come in?
迷你裙什么时候开始流行的?
The open rectangles represent typical elements of the ion fluid.
空心的矩形表示典型的离子流体元.
That's one reason Cheney's stature isn't threatening to the new President.
这是切尼的地位不会威胁到新总统的原因之一.
The little girl's smile thawed the angry old man.
小姑娘的微笑使发怒的老头缓和下来.
When you're weeding , you must dig up the roots.
斩草必须除根.
He slogged ( on ) through the mud.
他 吃力 地在泥泞中跋涉.
Oh, good! We need basses, and you can sing just as loudly as you like.
噢, 很好! 我们需要低音.您唱的声音大小可以随意.
Abraham was about to sacrifice Issac.
亚布拉罕正要用艾瑟克作祭品.
There's an extraordinary amount of power vested in us.
我们被授予了巨大的权力。
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体