查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The victims were treated unequally.是什么意思?
The victims were treated unequally.
受害者遭受了不公平的待遇。
相关词汇
the
victims
were
treated
unequally
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
victims
n. 牺牲者( victim的名词复数 ),牺牲品,受骗者,为祭祀杀死的动物(或人);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
treated
adj. 已处理过的,精制过的,加工过的;v. 处理( treat的过去式和过去分词 ),探讨,对待,请(客);
unequally
adv. 不相等地,不公平地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Make sure you're properly roped together before you begin to climb.
爬山之前,要确保你们已经很好地用绳索系在一起了.
The research content is the pattern design of upholstery fabrics.
研究内容是家用纺织品图案设计.
Bullets thudded into the sandbags behind which we were sheltering.
子弹砰然地射进沙袋内,我们当时正在沙弹后面掩蔽.
Like any other type of equipment it requires regular servicing.
它和其他类型的设备一样,也需要定期检修。
Miss Moneypenny: You know, this category of activity could remember as sexed harassment.
彭妮: 你知道, 这种行为可以界定为性骚扰.
The moths tapped and blurred at the window screen.
飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点.
The enemy were mowed down with machine - gun fire.
敌人被机枪的火力扫倒.
Devine the shrimps and use cornflour wash them. Pat dry.
去掉虾仁的肠子,用生粉洗掉虾仁黏黏的汁液,洗乾净,擦乾备用.
He has been accused of skimming the cream off the economy.
他被控从经济中捞取了丰厚的油水。
Schoolmasters don't like boys to play the fool during lessons.
老师不喜欢学生们在课堂上出洋相.
You can't go by what he says; he's very untrustworthy.
你不能根据他的话判断, 他是很不可靠的.
Brigid: Is anything a parent can do to help in this case?
这种情况下,父母能帮忙做些什么 吗 ?
a bunch of radishes
一捆萝卜
The heavy traffic was re-routed past my front door.
大量的车流改道经过我家前门。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳