查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受害者遭受了不公平的待遇。用英语怎么说?
受害者遭受了不公平的待遇。
The victims were treated unequally.
相关词汇
the
victims
were
treated
unequally
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
victims
n. 牺牲者( victim的名词复数 ),牺牲品,受骗者,为祭祀杀死的动物(或人);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
treated
adj. 已处理过的,精制过的,加工过的;v. 处理( treat的过去式和过去分词 ),探讨,对待,请(客);
unequally
adv. 不相等地,不公平地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has been slaving in the garden for hours.
他在花园里干了数小时.
In other experiments, some of the lost foetuses were abnormal.
在其他的实验中, 有一些不成功的胎儿是畸形的.
They sampled the population to find out the state of public opinion.
他们从人口中抽样以了解民意状况.
Phthalates are also ubiquitous in cosmetics shampoos and other personal - care products.
酞酸盐还普遍存在于化妆品、洗发剂和其它个人护理产品中.
The captain was tagged for the loss of the game.
人们把输球的责任归咎于队长.
The firemen pulled down some nearby sheds to stop the fire spreading.
消防队员们把附近的一些棚子拉倒,不让火势蔓延.
Bullets thudded into the sandbags behind which we were sheltering.
子弹砰然地射进沙袋内,我们当时正在沙弹后面掩蔽.
He smarted under the gibes of his fellows.
他因受同伴的嘲笑而苦恼.
They were said to have left their land voluntarily.
据说他们是自愿离开他们的家园.
The feather fan was only powerful against the summer breezes.
羽毛扇只是在夏日的微风中才有所作为.
He got skinning in his blood at a very early age.
他很早就迷上了,滑雪运动.
Her hobbies were playing the guitar and sketching.
她爱好弹吉他和画素描。
Online security is being built in to the system, not tagged on.
联机安全措施正被內置在系统中, 不是外加的.
The moths have eaten holes in my wool coat.
蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖