查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
货物试样结果十分令人满意.用英语怎么说?
货物试样结果十分令人满意.
The goods sampled out quite satisfactorily.
相关词汇
the
goods
sampled
out
quite
satisfactorily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
例句
Free exchange of
goods
was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
sampled
[计][修]抽[采,取]样;
例句
We
sampled
a selection of different bottled waters.
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or
out
of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
例句
For a novelist, that's
quite
an accomplishment...
对于一位小说家来说,那是相当了不起的成就。
satisfactorily
adv. 令人满意地,心安理得地,可靠地;
例句
We cannot yet
satisfactorily
explain the genesis of the universe.
我们仍不能令人满意地解释宇宙的起源.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The inflation of the airbed took several minutes.
给空气床垫充气花了几分钟时间。
I like to dance to the music on the radio.
我喜欢随着广播里的音乐起舞。
Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.
上大学使她的观念发生了巨大的变化。
For details of the nearest performance look in the local listings magazines.
欲知离自己最近的演出的详情,请查询当地文娱预告杂志。
He never grew used to the lashings he got from the critics.
他始终无法忍受评论界对他的刻薄抨击。
JB : My debrief room, after qualifying, I think.
简森 -巴顿 :我认为会是在排位赛之后的汇报室里.
The sound on a film must synchronize with the action.
影片中的声音必须与动作配合一致.
Let me take two crucial instances, Hamburg and Berlin.
我要举两个关键的例子, 汉堡和柏林.
This is an example of the peace of Christ arbitrating in our heart.
这是基督的平安在我们心里作仲裁的例子.
The newscaster's speech began to slur.
新闻广播员的话音变得含糊不清起来。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员