查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sherry is black, tall, slender and soft-spoken.是什么意思?
Sherry is black, tall, slender and soft-spoken.
谢里是个黑人,身材高挑,细声细语。
相关词汇
Sherry
is
black
tall
slender
and
Sherry
n. 雪利酒;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
tall
adj. 身材高的,高大的,(数量)大的,(俚)过分的,夸张的;adv. 夸大地,趾高气扬地;
slender
adj. 苗条的,微薄的,柔弱的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm really not a bit surprised...
我真的一点儿也不觉得惊讶。
...smoke stacks belching billows of almost solid black smoke.
喷出滚滚黑烟的烟囱
I think people feel a bit more confident...
我想人们应该觉得稍微自信了一点儿。
...bimonthly newsletters.
双月业务通讯
The authorities will be legally bound to arrest any suspects...
当局负有逮捕所有疑犯的法律责任。
She concealed her pregnancy right up to the moment of birth...
她隐瞒了自己怀孕的事,直到孩子出世。
I expect you're champing at the bit, so we'll get things going as soon as we can.
我希望你努力打开局面,这样我们就能尽快把事情做起来。
...as the wine ages, losing its bitter harshness, and becoming softer and smoother.
年深日久,酒会褪去辣味,口感变得醇和起来
I'm sure all the big names will come to the club.
我相信所有的大人物都会到这个俱乐部来。
In 1980, strikes at the Lenin Shipyards gave birth to the Solidarity trade union.
1980年,列宁造船厂的罢工致使团结工会得以成立。
...human biology.
人体生命机理
Bit by bit I began to understand what they were trying to do.
我逐渐明白了他们想要干什么。
...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys...
工厂烟囱冒出的滚滚浓烟
The leaves taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱