查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Claire showed us how to make a chocolate roulade.是什么意思?
Claire showed us how to make a chocolate roulade.
克莱尔给我们示范了如何做巧克力卷。
相关词汇
Claire
showed
us
how
to
make
chocolate
roulade
Claire
克莱尔(女子名, Clara的异体);
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
us
pron. 我们;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
roulade
n. 颤音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is often accused of rubbishing her opponents.
她经常因诋毁对手而受到指责.
Employers want to be sure recruits understand business Europe-wide.
雇主们想确定这些新员工了解整个欧洲的业务。
Pollack was the Bengals top draft choice in 2005, selected 17 th overall.
波拉克是猛虎队2005年挑选的首名新秀,排名第17顺位.
The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields.
部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开.
The resolution had been received with great disappointment within the PLO.
巴解组织内部对决议表现出极大失望。
The sleeves covered his hands to the tips of his fingers.
袖子遮住了他的手,一直盖到指尖。
The company compensates her for extra work.
公司因她的额外工作而给她报酬.
Worn rugs increase the danger of tripping.
磨损的小地毯会使人更容易绊倒。
So is there any taboo she wouldn't touch? Unhesitatingly she replies, "Politics."
那么有什么她不愿触及的禁忌吗?她毫不犹豫地回答:“政治。”
Water rushes out of huge tunnels.
水从巨大的隧道中奔涌而出。
Teachers in schools have been rubbished for the last ten years.
过去十年学校教师一直受抨击.
Richard Coles reviews all of the latest video releases.
理查德·科尔斯为所有最新发行的录影带都写了评论。
There's no point in anyone panicking or falling apart.
惊慌失措或胆颤心惊都无济于事.
He was panicking over the loss of his wallet.
他丢了钱包,正在惊慌失措呢.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人