查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你的鞋擦亮了 吗 ?用英语怎么说?
你的鞋擦亮了 吗 ?
Have you shined your shoes?
相关词汇
have
you
shined
your
shoes
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
shined
v. 发光( shine的过去式和过去分词 ),反射光,照耀,表现突出;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
shoes
n. 鞋子,鞋状物,蹄铁,(轮胎的)外胎,鞋( shoe的名词复数 ),蹄铁,煞车,金属箍;v. 为…钉蹄铁( shoe的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book was rubbished by them.
这本书被他们贬得一无是处.
The British are not famed for their philo-sophy and tend to be more practically minded.
英国人不是以其哲学思想闻名,而是往往更注重实际。
She started to weep uncontrollably.
她不由自主地哭了起来。
You can't make an omelet without breaking eggs.
不打碎鸡蛋做不出摊鸡蛋.
He prides himself on his wonderful shooting.
他为自己高超的射击技术而得意.
Doyle was passed over for promotion.
多伊尔未被考虑提升.
Professor Hirsch is to be commended for bringing the state of our educational system to public notice.
在赫希教授的努力下,我们教育体系的现状引起了公众关注,为此对他应该给予嘉许。
The UK's most senior diplomat in Afghanistan, special envoy Sir Cowper - Coles , is leaving his post.
英国驻阿富汗最高级别外交官 、 特使谢拉尔·库珀·科尔斯爵士即将离职.
Before liberation he had to pull a rickshaw to earn a little money.
解放前他不得不拉人力车来挣点儿钱.
As Italy's savior Baggio stepped up, he knew he had to scored.
当意大利的救世主巴乔走上前来, 他知道他必须得罚进.
In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.
阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写统统跳过去不看.
Why should Carmela have dragged him into the argument?
为什么卡梅拉把他扯进这场争论中?
Eduardo Rojas, the is assistant director - general of F A . O .'s Forestry Department, he.
爱德华多?罗哈斯是国际粮农组织森林部门的部长助理.
Straightaway our worst fears were realised.
我们最恐惧的事情一下发生了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心