查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Vikings also attacked Rouen, Nantes, Toulouse and Bordeaux, and laid siege to Paris.是什么意思?
The Vikings also attacked Rouen, Nantes, Toulouse and Bordeaux, and laid siege to Paris.
海盗还袭击鲁昂 、 南特 、 图卢兹和波尔多并包围巴黎.
相关词汇
the
Vikings
also
attacked
Nantes
and
bordeaux
laid
siege
to
Paris
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Vikings
n. 海盗,北欧海盗,<口>斯堪的纳维亚人( Viking的名词复数 );
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
attacked
v. 攻击,进攻,抨击( attack的过去式和过去分词 ),非难,损害;
Nantes
南特(法国西部港市);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bordeaux
枣红;
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
siege
n. 围攻,围困,围城(期间),不断袭击,长期努力;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Paris
n. 巴黎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hutchinson has the hotel manager override all the locks.
汉金森叫酒店经理从电脑上锁上了所有门锁.
Your name is Jamie Cairncross ( PGA Group ).
你叫杰米·凯恩克劳斯 ( 就职于PGA集团公司 ).
How about seats near the window? You can see beautiful scenes outsides.
靠窗的座位行 吗 ?从这里可以看到室外的景色.
With a terrified whinny the horse shied.
那匹马惊了,发出一声可怕的嘶叫。
Racquetball, weightlifting and bowling are year - round activities.
回力球 、 举重和保龄球都是整年性的勾当.
Rolfe ( singing ): You are sixteen, going on seventeen.
罗: ( 唱 ) 你现在十六岁, 马上就要十七岁.
Paul was unwell last night with a stomach upset.
保罗昨晚肚子不舒服。
All the office employees -- secretaries, cashiers, salesmen -- were invited.
全部办公室雇员 - -秘书 、 出纳员 、 推销员 - -都被邀请了.
A redness stole into Marty's face as she mentioned Giles's name.
当玛蒂提到基尔斯的姓时,一丝红晕偷偷袭上她的面颊.
"Must have been a fiddly job." — "You can say that again."
“那一定是件精细活。”——“说得太对了。”
The baby Tibetan antelope around its mother that was killed by poachers.
哀叫大家都哀悯这只失去母亲的小藏羚羊.
The harvest season nears.
收获季节快到了.
He told us that the tour was pencilled in for the following March.
他告诉我们旅游暂定在下个三月。
Freda knew that she would not win, nevertheless she went on trying.
弗丽达知道她不会取胜, 然而她还继续试下去.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱