查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海盗还袭击鲁昂 、 南特 、 图卢兹和波尔多并包围巴黎.用英语怎么说?
海盗还袭击鲁昂 、 南特 、 图卢兹和波尔多并包围巴黎.
The Vikings also attacked Rouen, Nantes, Toulouse and Bordeaux, and laid siege to Paris.
相关词汇
the
Vikings
also
attacked
Nantes
and
bordeaux
laid
siege
to
Paris
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Vikings
n. 海盗,北欧海盗,<口>斯堪的纳维亚人( Viking的名词复数 );
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
attacked
v. 攻击,进攻,抨击( attack的过去式和过去分词 ),非难,损害;
Nantes
南特(法国西部港市);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bordeaux
枣红;
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
siege
n. 围攻,围困,围城(期间),不断袭击,长期努力;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Paris
n. 巴黎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jonny Evans, the defender, chooses ex - captain Roy Keane.
后卫乔尼.埃文斯选择了前队长罗伊.基恩.
They were in fitters about buying the house.
他们在买房子的事上意见分歧.
Her friends expected her speedily to follow poor Tom Maitland to the grave.
她的朋友们本来料想她会很快追随汤姆·梅特兰命归九泉的.
The home team saw off the challengers by 68 points to 47.
主队以68∶7击败前来挑战的客队.
It had taken about ten minutes to cover the preliminaries.
准备工作大概花了10分钟。
He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him.
他本来要乘最后一班汽车回卑尔根,但当然,这起事故使他没能回去。
He could not see the driver as the car nosed forward.
车慢慢向前开,他却看不见司机。
Moreover, for multi - exits, evacuees select a exit based on game theory.
在有多个出口时, 疏散人员根据对策论选择出口.
In less than four hours my enthusiasm had waned and I rather reproached myself for coming.
不到两个时辰,我早已意兴索然,颇悔此行了.
I got out the car and drove over to Dervaig.
我把车开出来,驶向德韦格。
The horse shied at the loud noise and threw its rider.
那匹马听到响声吓得向后倒退,把骑手摔了下来.
Neptune turned out to be a dynamic, stormy world.
海王星原来是个有生气 、 多风暴的世界.
His mother reproached him for his bad manners.
他的母亲责备他礼貌不周.
It becomes even more difficult after half - an - hour when Hutchinson suffers a re - occurrence of his knee injury.
更马乏的是在半场结束后,Hutchinson的膝盖再次受伤.
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波