查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海盗还袭击鲁昂 、 南特 、 图卢兹和波尔多并包围巴黎.用英语怎么说?
海盗还袭击鲁昂 、 南特 、 图卢兹和波尔多并包围巴黎.
The Vikings also attacked Rouen, Nantes, Toulouse and Bordeaux, and laid siege to Paris.
相关词汇
the
Vikings
also
attacked
Nantes
and
bordeaux
laid
siege
to
Paris
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Vikings
n. 海盗,北欧海盗,<口>斯堪的纳维亚人( Viking的名词复数 );
例句
The Minnesota
Vikings
signed Herschel Walker from the Dallas Cowboys...
明尼苏达维京人队签下了来自达拉斯牛仔队的赫舍尔·沃克。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
attacked
v. 攻击,进攻,抨击( attack的过去式和过去分词 ),非难,损害;
例句
He was
attacked
by wild animals...
他遭到野兽的袭击。
Nantes
南特(法国西部港市);
例句
The revocation of the Edict of
Nantes
was signed here in 1685.
1685年南特敕令的废除是在这里宣布的.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bordeaux
枣红;
例句
There is an express service from Paris which completes the journey to
Bordeaux
in under 4 hours.
从巴黎有快车前往波尔多,全程不到4个小时。
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
例句
Sarah closed the book and
laid
it aside.
萨拉合上书,把它放在了一边。
siege
n. 围攻,围困,围城(期间),不断袭击,长期努力;
例句
The
siege
is now in its eighteenth day.
围困今天已经进入第18天了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Paris
n. 巴黎;
例句
The dramatic World Motor Sports Council meeting in
Paris
blew the championship wide open as Schumacher was also docked six points...
在巴黎召开的令人瞩目的世界汽车运动理事会会议使冠军归属充满各种可能,因为舒马赫也被扣了6分。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was jealous of David’s progress in the company, so she spiked his guns by telling the boss that David had a drinking problem.
她嫉妒戴维在公司里的进步,所以坏他的事,告诉老板戴维有酗酒的问题。
The consumer is getting screwed by cover charges as well.
这名消费者也被诈取了服务费。
He continues to insist that all he wrote in the book is nothing but the truth, and that he will stand by his word.
他仍坚持说,他在书里写的全都是事实,他会信守自己说过的话。
Any assistance you could give the police will be greatly appreciated...
您提供的任何帮助警方都将万分感谢。
It has wide applications in the domain of multimedia communication, iatrology, police security, telemetry and avigation.
它在多媒体通信, 医学, 公安, 遥感勘测和航空航天等领域有着广泛的应用,近来在国内外受到广泛的重视.
The authorities tried to localise the epidemic.
当局试图把流行病限制在局部范围.
Exactly which bacteria cause the infection is still unknown.
到底是什么细菌引起的感染还不清楚。
the muted greens of the far pasture...
远处牧场淡淡的绿色
Consequently, with flexible decision making enterprise can avoid loss agilely.
这样就使得决策更具灵活性,能更好的避免损失.
The butane conversion of catalyst aged in different pH has similar value.
在不同pH值老化的催化剂先驱体,经活化后对丁烷的转化率基本相同.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎