查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He gave an outraged squeak.是什么意思?
He gave an outraged squeak.
他发出一声愤怒的尖叫。
相关词汇
he
gave
an
outraged
squeak
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outraged
v. 引起…的义愤,激怒( outrage的过去式和过去分词 );
squeak
n. 短促的尖叫声,,吱吱的叫声,尖厉刺耳的噪音,机会;vi. 短促地尖叫,吱吱叫,发出尖厉刺耳的噪音,告密;vt. 以尖厉的声音说话,使发出吱吱声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I will have no one punching anyone else up in my hotel.
在我的旅馆里我不让任何人动手同别人打架.
Submarine and carrier aircraft were the menaces the great guns could not fight.
潜艇和航空母舰上的飞机,构成了那些大炮无法应付的威胁.
He meditated for two days before giving his answer.
他在作出答复之前考虑了两天.
She sat there meditating upon her bitter past.
她坐在那儿默想过去的痛苦.
As directors, he is charged with the responsibility of maximising profits.
作为负责人, 他担负着赚取最大利润的责任.
Based on George Bernard Shaw's 1913 play Pygmalion, the film swept the Academy Awards.
该片以萧伯纳1913年的剧作《皮格马利翁》为蓝本, 夺得了多项奥斯卡奖.
The optional wind deflector minimizes drafts and wind turbulence, eliminating wind chill and maximising comfort.
作为备选设备的挡风板也以有效的防止气流干扰, 消除风冷,优化舒适度.
The steaks were unevenly cooked.
牛排烤得不均匀。
Not happy when the mood that how mediates oneself?
不开心的时候怎样调解自己的情绪?
He undertakes a piece of work.
他从事着一项工作.
Of course the more unpleasant a duty was, the more zealously Miss Glover performed it.
格洛弗小姐越是对她的职责不满意, 她越是去积极执行它.
-- Measures for preventing and controlling industrial pollution have gradually been perfected.
-- 工业污染防治措施逐步完善.
The more gifts she received, the more she craved, until he was living beyond his means.
得到的礼物越多,她的胃口就越大,直到他捉襟见肘为止。
Child - sized lifejackets are available in the aircraft.
机舱内备有儿童使用的救生衣.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体