查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他发出一声愤怒的尖叫。用英语怎么说?
他发出一声愤怒的尖叫。
He gave an outraged squeak.
相关词汇
he
gave
an
outraged
squeak
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outraged
v. 引起…的义愤,激怒( outrage的过去式和过去分词 );
squeak
n. 短促的尖叫声,,吱吱的叫声,尖厉刺耳的噪音,机会;vi. 短促地尖叫,吱吱叫,发出尖厉刺耳的噪音,告密;vt. 以尖厉的声音说话,使发出吱吱声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clouds massed, whipped up by the wind.
云卷云舒随风起。
Parisi, accompanied by his eight - year - old son Carlos, won the WBO Lightweight Title in 1992.
帕里西是和他8 岁 的儿子卡洛斯一起来的, 他曾经于1992年赢得了世界拳击组织(WBO) 轻量级拳王称号.
These were hung in place with extendable rods.
这些已经用伸缩杆挂好。
You did that presentation on psychosis and Tristan Reveur, right?
你有出席精神病与崔斯坦芮佛那堂课, 对吧?
Does the word "Fareham" mean anything to anyone?
有人对Fareham这个词有印象吗?
He has put his heart and soul into the task of combating the drought.
为了抗旱,他可没少操心.
I laughed in my sleeve at his menaces.
对于他的恐吓,我暗自好笑.
Our affair was memorialized by those children.
那些孩子的存在时刻提醒着人们我俩的私情。
-- Measures for preventing and controlling industrial pollution have gradually been perfected.
-- 工业污染防治措施逐步完善.
You must have had a much tougher time than we did.
你们要比我们辛苦得多.
In spite of his vices, he was loved by all.
尽管他有缺点, 还是受到大家的爱戴.
A sniper's bullet tore up a wall two inches above his head.
一颗狙击手的子弹打烂了他头顶上方两英寸地方的墙头.
Of course the more unpleasant a duty was, the more zealously Miss Glover performed it.
格洛弗小姐越是对她的职责不满意, 她越是去积极执行它.
He yelped in pain when the horse stepped on his foot.
马踩了他的脚痛得他喊叫起来.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪