查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Eve spurned Mark's invitation.是什么意思?
Eve spurned Mark's invitation.
伊夫一口回绝了马克的邀请。
相关词汇
eve
spurned
invitation
eve
n. 前夕,前夜,重要事件的前夕,傍晚;
spurned
v. 一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 );
invitation
n. 招待,邀请,请柬,请帖,引诱,吸引,诱惑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The headdress, high and square, is decorated with lozenges.
该头饰, 高度和面积, 装饰有含片.
One group walked into a fish market and took seven lobsters.
有个集团闯进鱼市,夺走了七支龙虾.
He just lolloped out of the door at 7 pm, as usual.
他在晚上7点信步走出了公司大门, 一如往常.
These businessmen have been lobbying a bill through the Senate.
这些商人一直在游说议员通过该项议案.
the lowlands of Scotland
苏格兰低地
Radiohead is singing a dirge to the record industry.
”收音机头”乐队为唱片行业唱响了挽歌.
We ask the public to have their dogs neutered and keep them under close supervision.
我们要求公众为自家的狗做绝育手术,并严格看管。
She put out all her savings at stockmarket.
她将所有的积蓄投资于股票市场.
The children had smeared mud on the walls.
那几个孩子往墙上抹了泥巴。
We are looking for foster carers who can care for a child for a few days...
我们在找寄养家庭,帮忙照看一个孩子几天。
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
病人: 请问你们这儿有止咳糖浆或者含片 吗 ?
Hard work and talent so often go unrecognised and unrewarded.
努力和天赋经常不被认可,也得不到回报。
I felt even lonelier. I thought my life was dark and sad.
我会感到更加孤独. 我觉得我的生活悲惨而失意.
The lonelier limits of the airport were no place to wander.
空港最荒凉的地区,可不是个可以随便走动的地区.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人