查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.是什么意思?
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.
只要高兴,谁都可以来德国住住.
相关词汇
das
volk
welt
das
doctor of astronomy 天文学博士;
volk
n. 民族人民;
welt
n. 贴边,袜口,伤痕;vt. 装饰,鞭打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Zelaya to that gathering , even welcoming him at the airport in Nicaragua's capital, Managua.
查韦斯总统派飞机护送塞拉亚总统到会, 甚至在尼加拉瓜首都马那瓜的机场亲自接机.
Eastern senators, in turn , obtained increased duties on woolens , silks, and other manufactured products.
东部参议员则得以增加毛织品, 丝绸和其它制成品的关税.
It can be used for devising systems to protect against frost damage.
它可用来设计防止霜害的方法.
She's always comparing me to other people, and somehow I never measure up.
她总是拿我跟别人相比,不知怎的,我总是不如人家。
The uterine contraction detector could sensitively reflect the uterine pressure change.
宫缩压力探头能够灵敏地反映出胎动时母体子宫收缩程度的变化.
Bales of printed cottons made a feast for the eyes.
一包包印染的棉布,看了让人十分心喜.
Her speech was punctuated by bursts of applause.
她的讲演不时被阵阵掌声打断。
The faint smell of her perfume lingered in the room.
房间里仍飘溢着她那淡淡的香水味。
The sheer number of spectators has caught everyone unprepared.
观众的人数之多让所有人措手不及。
Moisturising: Liberally apply lotion to dry or and massage lightly. Reapply several times a day.
润肤: 取适量霜于干燥或需要的皮肤上轻轻按摩,一天可重复数次.
Free libations, holiday revelers, and course, fireworks abound.
免费的酒水, 节日狂欢者, 当然还有礼花燃放.
Drinks and liquors were served, but these were of small comfort.
种种饮料都端了上来, 但这不过是小小的安慰.
Kiev was razed to the ground.
基辅被夷为平地.
Heat the jam until it liquefies.
把果酱加热至其熔化。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏