查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"The dif-ference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."是什么意思?
"The dif-ference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."
他拿腔拿调地说道:“区别在于你们是盎格鲁—撒克逊人,我们是拉丁人。”
相关词汇
the
is
he
said
you
are
we
Latins
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
Latins
n. 拉丁文( Latin的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Acrylic lacquers are a blend of resin from the acrylic family.
丙烯酸漆是来自丙烯酸家族中的树脂的混合物.
He laced up his boots.
他系紧靴子的鞋带.
Many workmen paid with their lives for the rashness inherent in these dangerous labours.
在这种危险的工作中有不少工人由于一时疏忽而付出了自己的生命.
Accordingto Preston equation, mathematics model of MIRE is established in this thesis.
在研究磁流变抛光机理的基础上,根据光学加工中为人们所普遍接受的Preston方程, 建立了磁流变抛光的数学模型.
I felt the strangest sensation of fear and exhilaration.
我有一种既害怕又快乐的感觉.
Soviet bureaucratese, especially the tongue - twisting acronyms and alien - sounding portmanteau words of the state security apparatus ( Strobe Talbott )
苏联官僚语言, 尤其是描述保安体制的绕口的首字母简略词和外来语组合词 ( 斯特罗布塔尔博特 )
It requires no little courage on his part to bear this variety of misapprehensions.
在他那方面,他需要有不小的勇气来忍受这不同的误解.
These patriots would fight to death before they surrendered.
这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降.
Sunflowers grow promptly.
向日葵生长迅速。
The recipients of the prizes had their names printed in the paper.
获奖者的姓名登在报上.
Mother always lashes out food for the children's party.
孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的.
In the poem he laments the destruction of the countryside.
在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
A commotion arose in the aisle behind them among police guards and latecomers.
他们后面的走廊里,在警卫和来迟的观众间掀起一阵骚动.
The dielectric tunable behaviors of BTS are consistent with Devonshire phenomenological theory.
研究发现,BTS材料 介电可调行为和Devonshire唯象理论吻合很好.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖