查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他拿腔拿调地说道:“区别在于你们是盎格鲁—撒克逊人,我们是拉丁人。”用英语怎么说?
他拿腔拿调地说道:“区别在于你们是盎格鲁—撒克逊人,我们是拉丁人。”
"The dif-ference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."
相关词汇
the
is
he
said
you
are
we
Latins
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
Latins
n. 拉丁文( Latin的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a pair of roller skates
一双旱冰鞋
In acrylic lacquers this is the only drying mechanism.
在丙烯酸漆中,这是唯一的干燥机制.
"I party some," said Jed.
杰德说:“我有时会去参加聚会。”
This soap lathers so nicely.
这种肥皂泡沫很多.
The book analyses why women kill and how the law treats them.
该书分析了女性杀人的动机以及法律对此是如何规定的。
Bring me two coffees, please.
请来两份咖啡.
Soviet bureaucratese, especially the tongue - twisting acronyms and alien - sounding portmanteau words of the state security apparatus ( Strobe Talbott )
苏联官僚语言, 尤其是描述保安体制的绕口的首字母简略词和外来语组合词 ( 斯特罗布塔尔博特 )
She's not very consistent in the way she treats her children.
她对待孩子反复无常。
His eyes kindled with excitement.
他兴奋得两眼闪闪发亮.
Just then, Bart returned, wobbling on his skates.
就在这时,巴特摇摇晃晃地滑着轮滑回来了。
She gradually surrendered her dream of becoming an actress.
她渐渐放弃了当演员的梦想.
The seed - metering device was the main worked part of seeding machine.
排种装置是播种机的主要工作部件.
Torrential rain and thunderstorms caused three reported cases of landslips and 20 of flooding.
此外,维克托也带来豪雨及雷暴,导致3宗山泥倾泻和20宗水浸.
He gave these scoundrels a jolt.
他给这些恶棍以当头一棒.
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者