查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。用英语怎么说?
差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。
The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
相关词汇
the
difference
is
you
are
we
Latins
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
difference
n. 差别,差异,[数]差数,差额,意见分歧,特色;vt. 辨别,区分;
例句
Contrary to popular belief, there is no evidence that what you look like makes much
difference
to your life.
和人们一般的看法相反,没有证据表明面相对人生有多大影响。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Latins
n. 拉丁文( Latin的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She does not want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses...
她不想被带去验光,因为结果可能是她必须配戴眼镜。
There really is a wealth of unrecognised talent out there.
那里确实有很多怀才不遇的人。
He has been her constant companion for the last four months.
4个月来,他一直陪伴在她身边。
With a glazed stare she revived for one last instant.
她最后清醒了一会儿,眼神呆滞。
The teacher used to beguile her pupils with fairy tales.
这位教师常常给她的学生讲童话故事,借以吸引他们的兴趣.
I'll have them paged and tell them you're here.
我会叫人呼他们,告诉他们你在这儿。
It is not easy to traduce his character.
要中伤他的人格并非易事.
...last Christmas, when there'd been the welcome appearance of Cousin Fred.
去年圣诞,堂兄弗雷德的现身受到热烈欢迎。
He was a nice doctor, but a weak man who wasn't going to stick his neck out...
他是位为人和蔼的医生,但胆小怕事,不敢冒什么风险。
He has refused to let me use his toothbrush.
他拒绝让我使用他的牙刷.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子