查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Savour the culinary delights of Mexico.是什么意思?
Savour the culinary delights of Mexico.
品尝墨西哥的美味。
相关词汇
savour
the
culinary
delights
of
Mexico
savour
n. (美)味,味道,滋味,兴趣;vt. 欣赏(某物)的味道或风味,有…的气味;
例句
We won't pretend we
savour
the prospect of a month in prison...
我们不会装作我们满心盼望着在监狱中度过一个月。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
culinary
adj. 厨房的,烹饪的,烹调用的;
例句
She was keen to acquire more advanced
culinary
skills...
她热切渴望学到更高超的烹饪技巧。
delights
n. 快乐,高兴( delight的名词复数 ),使人高兴的东西或人;v. 使高兴,使欣喜( delight的第三人称单数 ),感到高兴[快乐];
例句
Discover the
delights
and luxury of a private yacht.
体验私人游艇的乐趣和奢华。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Mexico
n. 墨西哥;
例句
...the barrios of
Mexico
City.
墨西哥城的城区
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Replay events using multiple threads. This option optimizes performance and disables debugging.
使用多线程重播事件. 此选项优化性能并禁用调试.
The afchitect eliminated the cost of furniture, rugs, and other items, in figuring the cost of the house.
建筑师在估计这房屋费用时没考虑家具, 地毯和其它物件.
She was wearing a black dress.
她穿一条黑色连衣裙。
The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered.
伯4:11老狮子、因绝食而死 、 母狮之子、也都离散.
The heavy infantry blocks moved forward, throwing javelins just before the clash.
在正面交火之前,庞大的兵团会整体向前移动并投掷标枪.
Tom: You know the Columbian girl living upstairs?
你知道住楼上的那个哥伦比亚女孩 吗 ?
North and South will remain separate entities within a commonwealth until the year 2000.
南方和北方将作为一个政治联合体下的两个独立实体继续存在,直至2000年。
They were excited with joy at the success.
他们为成功而欣喜若狂。
Susan rowed your boat ashore Hallelujah.
苏姗划你的船靠岸,哈利路亚.
...Birmingham's inner-city comprehensives...
伯明翰旧城区的综合中学
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
pin
originality
Wide
tout
names
offbeat
so
funs
slumped
all
umbrella
shorts
stepfather
meaning
shop
proper
allotted
rigid
Don
reading
grade
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
槐蓝属植物
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
最新汉译英
wail
pleases
shipped
ratified
condescend
fulfilled
suffers
conclude
silky
detailed
measures
insects
stupor
antics
homesick
listen
rush
squat
mas
salt
shoving
secrets
dopan
inhibition
liopopolysaccharides
exhaustive
curtain
lumbar
encrimson
最新汉译英
驱风剂
作者身份
捉空摸床
披头士狂
中世纪法庭
饥荒
使紧密相联
伊拉克东南部港市
哥伦比亚城市
肝素钾
氨基半乳糖酸
鸟类生活
山羊般气味的
担子菌
蚁酸的
披头族的人
科萨人
啸啸作声的东西
既知菌区系
非理想化的地方
论集
片麻岩
壳斗
制导
可供油炸的食品
尤指产卵于腐肉
发生疝
砷氯铅矿
年历
同辈人
康诺特
筛窦切除术
走了味的
与个人无关
葡萄苷
硅孔雀石
以某人为受款人
绳套
坏兆头的
阿尔西玛格合金
银河的黑暗区域
二甲氧基甲烷
岩浆作用
使用该拼法的人
细屑质的
行不通
气韵
丝与亚麻交织的
食管性唾液分泌的