查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Partly because of Chechnya, that mood has become increasingly xenophobic.是什么意思?
Partly because of Chechnya, that mood has become increasingly xenophobic.
部分是因为车臣问题, 这一情绪已经日益变得具有恐外性.
相关词汇
partly
because
of
that
mood
has
become
increasingly
xenophobic
partly
adv. 在一定程度上,部分地,不完全地,半;
because
conj. 因为;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
xenophobic
adj. 恐惧(或憎恨)外国人的,恐外的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are so many different sorts of mushrooms available these days.
现在可以买到许许多多不同种类的蘑菇。
Here's the lovely, the ebullient Kristin Davis. - Kristin , come in!
大家欢迎可爱的 、 热情的克里斯汀?戴维斯. -克里斯汀, 请进来吧!
The organization was infiltrated by the police.
这个组织已被警察渗入.
His arrival infused new life and energy into the team.
他的到来为这支队伍注入了新的生命力和活力.
They are injecting him with a new drug.
他们正为他注射新药.
Thoreau viewed man as an inextricable part of nature.
梭罗认为人是自然不可分割的一部分。
Energy consumption rises as countries industrialise.
随着各国实现工业化,能源消费增加了。
Sloane used inside diplomatic information to make himself rich.
斯隆利用外交内幕消息发了财。
Mr. Sloane murmured something close to her ear.
斯隆先生凑着她耳边咕哝了一下.
The teacher walked around inspecting their work.
老师走来走去检查他们的作业。
Technological innovations have brought innumerable benefits.
技术革新已经带来了无穷的好处.
There were shrieks of em-barrassment as the girls struggled to protect their modesty.
竭力保持着端庄形象的女孩们发出了尴尬的尖叫。
We are the inheritors.
我们是后来的继承者.
Herbalists dominated the sixteenth century botanical world.
本草学家在十六世纪曾统治了整个植物界.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶