查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The sea rakes against the shore.是什么意思?
The sea rakes against the shore.
海浪冲刷海岸.
相关词汇
the
sea
rakes
against
shore
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
rakes
n. 耙子( rake的名词复数 ),放荡的男人,舞台等的倾斜度;v. 搜索( rake的第三人称单数 ),以耙子耙平(泥土等),用耙子把…耙在一起,(翻阅旧记录、文件等以)搜寻事实等;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
shore
n. 岸,滨,国家(尤指濒海国家),支柱;vt. 支撑,支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Various phenolic formulations, impregnated in glass fabrics, were studied in this way.
曾用此方法研究浸入玻璃织物的各种苯酚配方.
The conquest of Ulster makes the finest story in the Conquest after that of Leinster.
伦斯特被征服后,厄尔斯特的被征服构成了征服史上最精彩的篇章.
The formal going - concern warning is impacting GM's relationship with some creditors.
审计师发出的这个“继续运营 ” 正式警告对通用汽车与一些债权人的关系产生了影响.
Why not phone your friend Sean Connery?
干吗不给你朋友肖恩康纳利打电话?
This arangement yields a wonderful gain to incumbents.
这种安排为在职人员提供了意外的得益.
Another explanation of the Osirian myth has thus been given : Osiris was the Nile god.
有关奥西里斯的神话中还有一说: 奥西里斯是尼罗河神.
The growth of a city often enhances the value of land close to it.
城市的发展常常会提高其附近的地价.
You have already imperilled the whole success of our expedition.
你已经使我们取得这次远征的完全胜利受到了损害.
Bram Stoker wrote the novel Dracula in 1897.
1897年斯托克写了一本小说,取名《德拉可拉》.
Volunteers will club together to assist local orphanages.
志愿者们组织起来去帮助当地的孤儿.
I have been successively implanting in the man I was the characters I created.
我—直不曾停止过在这个人身上灌输这种观念:我就是我创造的那些人物.
Detective Del Spooner: What good old days?
戴尔·史普纳警探: 什么好日子?
Almost anything that impairs liver function can cause hepatitis.
任何有损于肝功能的因素,几乎都会引起肝炎.
He incarnates all the qualities of a successful manager.
他表现出了事业有成的经理人员所具有的一切品质.
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章