查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Vandals seriously damage artwork by the renowned artist Claude Monet.是什么意思?
Vandals seriously damage artwork by the renowned artist Claude Monet.
享有盛誉的艺术大师克劳德?莫奈的作品被一些文艺破坏者严重损毁.
相关词汇
vandals
seriously
damage
artwork
by
the
renowned
artist
Claude
Monet
vandals
n. 故意毁坏文物者,破坏他人财产者( vandal的名词复数 );
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
artwork
n. 艺术品,插图;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
renowned
adj. 有名的,享有声誉的,有声望的;v. 使有声誉(renown的过去分词);
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
Claude
n. 克劳德(男子名);
Monet
[人名] 莫尼特,[地名] [加拿大] 莫内;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nick's bank sent him a letter saying he was £100 overdrawn.
银行致函尼克,称他透支了100英镑。
Modern zoos are much better than they used to be.
现代的动物园比过去的好得多.
I have hitchhiked in 1928 - model jalopies, ridden in fuming buses and rettling milk trains.
我搭便车旅行的时候搭乘过一九二八年型的老爷车 、 冒烟的公共汽车以及嘎嘎作响的运牛奶火车.
Modern industry has been concentrated in a few urban centers.
现代工业全集中在几个市中心.
Please make sure all mobile phones are switched off during the performance.
请确保演出时关上所有手机。
The police think the bank robbers are holed up in Chicago.
警方认为抢银行的人藏在芝加哥.
They honeymooned in Paris.
他们在巴黎度蜜月.
Signora Pasini left early and I played a piece by ear.
西罗拉~芙罗尼奥走得比较早所以我自己弹了一会儿.
We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows.
我们用手掰下玉米,把它喂给猪和牛吃。
I like hot curries.
我喜欢吃用咖喱烹调的菜.
And so for the next year Anne lived in Charlottetown and went to college every day.
因此在下一年里安妮就住在了夏洛特小镇上,准备每天都去上学.
Large companies can easily buy out the shareholders of small companies.
大公司可以很轻易地买下小分司的全部股份.
Since Mr Chirac might also stand again, undeclared warfare is promised.
既然希拉克也有可能站出来参选, 两人之间不公开的竞争就在所难免.
What a carefree honeymooned in Baidaihe.
新郎新娘在北戴河度过了多么无忧无虑的蜜月!
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆