查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Stay here," I hissed at her.是什么意思?
"Stay here," I hissed at her.
“呆在这里别动,”我低声呵斥她。
相关词汇
stay
here
hissed
at
her
stay
vt.& vi. 停留,停止,坚持,抑制;vi. 继续处于某种状态;n. 逗留,延期,倚靠,忍耐;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
hissed
v. 发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ),发嘘声表示反对;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Morrisons was working hard to defend its interests.
莫里森斯努力维护自己的权益.
She shrugs expressively and takes a sip of her latte.
她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮.
She nursed a bad cold by going to bed.
她以卧床休息治疗重伤风.
Corresponding with Dongfeng's contributions , Nissan will make its capital contribution in cash.
日产nissan也将相应的以现金形式出资.
Now don't you give me that stale drivel, Leslie.
莱斯里,你别也来向我胡扯那套陈词滥调.
Meg moans, "I hated it!"
梅格抱怨道:“我不想这样!”
"Stay here," I hissed at her.
“呆在这里别动,”我低声呵斥她。
My mother heard of this school through Leslie.
我母亲是从莱斯利那里知道这所学校的。
They covertly observed Lauren, who was sitting between Ned and Algie at a nearby table.
他们偷偷地观察旁边一张桌子上坐在内德和阿尔吉中间的劳伦。
" To begin a conversation with the wearer of the scarlet letter, in public . "
在 大庭广众 之中与红字的佩戴者讲起话来.
I hear he can swim freestyle, side stroke and breaststroke very well.
我听说他自由泳 、 侧泳和蛙泳都游得非常好.
Dr Culver nervously muttered "Here goes," and gave the little girl an injection.
卡尔弗医生紧张地嘟囔了一句“要打了啊”,然后就给小女孩打了一针。
That hindered him from going further.
那使他不能继续向前.
The strange stories gripped the hearers'attention.
这些奇妙的故事抓住了听众.
热门汉译英
Gemini
by
poor
my
thirsted
i
BS
on
china
Zooming
signifies
pin
luring
espressos
site
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
got
recites
localised
da
vaporous
takes
exerted
now
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
胰岛素原
小心地
闹事
万用表
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
透彻了解
句号
药膏
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
给润色
大国
铁道
来
不可测量的
花式吹奏
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
交代
将悬挂
法国公债
有精神而快速的
从未发生的
熟手
最新汉译英
reciprocation
overleaf
guaiacyl
extrahead
blennies
Pathfinder
compare
Philippe
mimicker
acrid
rebate
Marti
methylvinyl
mastoidea
automorphism
metallographical
jounced
amnion
faller
magnetizer
slew
fedora
ethane
exquisites
hyperplane
lactobacilli
cottonwood
scoundrels
gastrorrhagia
最新汉译英
成阶层的
良好
摆脱尘世的烦恼
讨人喜欢地
当播音员
美男子
古物的人
交战的一方
遁辞
死去的
拱门
攻击者
虹膜
目瞪口呆地凝视
腹胀的
小心地
嘱托
窥察
软泥
军人
庶民的
生来的
生物的
豢养
鹦鹉螺号
逐渐或枯燥地通过
简述
咖啡
容易地
粉红色的
艺术作品
甲胺乙吡啶
发球得分
成长中的
中庸
的公共场所
颈背
使成球形
狂饮
短寿
弊病
极糟的食物
信心不足的
全面考虑
棉线
阳极化
时令
供乘骑的游乐设施
偶像