查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sighed wearily.是什么意思?
I sighed wearily.
我疲倦地叹了口气。
相关词汇
sighed
wearily
sighed
v. 叹气,叹息( sigh的过去式和过去分词 ),悲鸣,叹着气说,叹息道;
wearily
adv. 疲倦地,消沉地,厌倦地,不耐烦地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a heaped teaspoon of sugar
满满一茶匙糖
Whereabouts are you living?
你的详细住址是哪里?
The Romanian rowers pulled ahead with fast, powerful strokes.
罗马尼亚划浆手以快速有力的划水占据了领先位置.
Lund University a strong international profile, collaborating with hundreds of universities all over the world.
隆德大学与全世界上百所大学有合作关系,具有良好的国际交流合作环境.
No self-respecting journalist would ever work for that newspaper.
凡有自尊心的记者都不会为那家报纸工作。
The same is true of the steppes north of the Black Sea.
黑海以北的草原,也是如此.
Franz waited impatiently, smelling the odour of the goat.
弗兰士嗅着烤山羊的香味,正在等得不耐烦的时候.
The enemy raided the docks.
敌人突然袭击了码头.
Malone's eyes widened. "You're having me on, Liam."
马隆瞪大了双眼。“你在戏弄我吧,利亚姆。”
Summer weddings need to be arranged months ahead.
在夏季举行婚礼需要提前几个月作安排。
"Hey! Look out!" shouted Patty.
“嘿!小心点!”帕蒂喊道。
She was a good organiser.
她是个出色的组织者。
The dam project is part of a decades - old strategy to harness the Tigris and Euphrates rivers.
这项水坝计画是数十年策略的一部份,以善用底格里斯河及幼发拉底河.
Claudia snuggled against him.
克劳迪娅依偎着他.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜