查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
World's Beer Drinkers March to Munich Oktoberfest.是什么意思?
World's Beer Drinkers March to Munich Oktoberfest.
世界各地酒徒涌往慕尼黑啤酒节.
相关词汇
beer
drinkers
march
to
Munich
Oktoberfest
beer
n. 啤酒,麦酒,(一般)发酵饮料,[印,纺]比尔;
drinkers
n. 饮酒者( drinker的名词复数 ),(尤指)酗酒者,常饮…酒者,常喝…饮料者;
march
vi. (坚定地向某地)前进,行军,进军,游行示威,进展,进
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Munich
n. 慕尼黑(德国城市,巴伐利亚州首府);
Oktoberfest
啤酒节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was deafeningly applauded.
他受到震耳欲聋的鼓掌欢迎.
Scattered groans and whoops broke out in the crowd.
人群里不时发出几声抱怨和欢呼。
Hailstones damaged crops and even killed farm animals.
冰雹毁坏了农作物,甚至打死了牲畜.
The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities.
熊嚎之声响彻新兴的市场与商品.
Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance.
塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.
年代久了,石碑上的字迹已经模糊了.
Hailstones pelted the tent.
冰雹不断地砸在帐篷上.
The platoon made its way to the pre - arranged rendezvous in the desert.
这个排向事先约定的沙漠中的会合点进发.
By now you will have guessed that I'm back in Ireland.
你现在应该已经猜出我回到了爱尔兰了。
Young Shelton was going on heartily enough with his breakfast.
年轻的谢尔顿正在狼吞虎咽地吃着早饭.
If you've got any grouses , you'd better tell me about them.
你若有什么不满就跟我说.
Gritting his teeth, he broke into a run inspite of the depth of the water.
他咬上了牙, 郯着水不管高低深浅的跑起来.
Small nodules, like oversized gravel , have been found in waters as shallow as 100 feet deep.
人们在100英尺深的水中已经发现了象特大的砂砾那样的小结核.
It was a sad end to her career but she never groused.
这是她事业的不幸结局,但她从不抱怨.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
was
poisons
balanced
all
Twice
soled
well
ley
pitied
farmed
tarnished
smoothest
en
Work
intervened
headless
default
Gemini
encountered
choose
rediscovery
disappoints
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
圣徒政治
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
放学后留校
乳腺钙化防御
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
因循守旧
请
女骗子
按次序排列成形
非对映体
经过浓缩的
宣读
一段
附加的
绳子
火焰稳定器
河
软烤饼
十字架
你自己
认识到
征求
激烈的
可恶地
可可粉
铜牌
吵闹的
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
好奇地查看
无色的
撕裂
最新汉译英
long-term
obsesses
agname
shortcoming
bevel
upbraided
coldest
flavored
Baadshah
hyraid
tricks
verbose
obstacles
poison-pen
type
hyperfibrinogenemia
carbobenzoxyglycine
incomprehensibility
methoxybenzaldehyde
diphenylmethylation
faq
adjective
paintings
apeman
traced
herself
mattered
teniasis
shorthand
最新汉译英
无情地
直线部分
蒸熟的
掺杂质的
不利于
积极的
依其申述
二酸的
非对映体
出境
软骨结构
被修饰的
完好的
中伤的
讨巧
可可粉
逾越节祭神的羔羊
建立
令人感到兴奋的事
定罪
路线
设立
线路
签定
淋巴学
锁紧
生乳液的
血液学的
基数
知识范围
监考
放学后留校
猖
试验
把编成管弦乐
侮慢
中间区
文盲的
说得好听一点
亏
使形成角度
红细胞发生不能
西萨拉
直熔锭
圣徒政治
改革开放
偏离计
形势
可以