查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I grazed my knee when I fell.是什么意思?
I grazed my knee when I fell.
我摔了一跤,把膝盖擦破了。
相关词汇
grazed
my
knee
when
fell
grazed
v. (让动物)吃草( graze的过去式和过去分词 ),轻擦,擦破,擦过,掠过;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gobs of grease / spittle ran down his chin.
一滴滴的油[口水]顺着他的下巴流下.
This window was filled with old painted glass in quarries.
这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的.
He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他道了别,知道要过很久才能再见到他的孩子。
Headteachers are more involved in administration than in teaching.
校长的行政工作比教学工作多.
Cool air whooshes up through the grates on the street.
冷空气吹得大街上的格栅呜呜作响。
Passers-by grappled with the man after the attack.
袭击之后过路人便与这男人扭打起来。
I cry at weddings, bar mitzvahs, christenings, graduations and birthday parties.
参加婚礼我要哭, 出席犹太男子的成年礼我也要哭, 什么洗礼, 毕业典礼和生日宴会都会使我落泪.
From this we know that Mayan cities were used mainly by the nobles.
从这我们知道玛雅人的城市主要是由贵族居住的.
Glues for veneers, plywood, interior woodwork such as panels and so on.
用来粘合美耐板 、 三夹板, 或是壁板、门板等室内木制品的粘胶.
We're going to beat Maynard and Collins to the punch.
我们要先发制人,给梅纳德和柯林斯一点厉害尝尝.
New mothers can get very wrapped up in their baby without realising it.
初为人母者很容易把心思全放在婴儿身上而浑然不觉。
We sailed serenely down the river.
我们静静地沿河航行。
Her face was freckled all over.
她的脸长满雀斑.
Nothing satisfies him—he's always complaining.
什么都难如他的意—他老在抱怨。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖