查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我摔了一跤,把膝盖擦破了。用英语怎么说?
我摔了一跤,把膝盖擦破了。
I grazed my knee when I fell.
相关词汇
grazed
my
knee
when
fell
grazed
v. (让动物)吃草( graze的过去式和过去分词 ),轻擦,擦破,擦过,掠过;
例句
The hills have been
grazed
by sheep because they were too steep to be ploughed...
这几座山过于陡峭,不适于耕种,所以就用来牧羊了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
例句
He's been out of action for 16 months with a serious
knee
injury...
由于膝部严重受伤,他已停工16个月。
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
例句
It was a Christmas
when
shoppers passed by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
例句
One afternoon, I grew bored and actually
fell
asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She blandished gatekeeper into letting her through the gate of the theatre.
她用甜言蜜语哄得看门人让她进了戏院的门.
The information asymmetries are profound and significant.
信息不对称是意义深远的和重要的.
The conjuror's magic delighted the children.
魔术师的戏法逗乐了孩子们.
The contestants lined up for the 100-yard dash.
参赛选手列队参加100码短跑。
'I won't say over the air who it is.' — 'No, quite.'
“我不会在电话里说出那个人是谁。”——“对,的确应该这样。”
He swills a cup of wine.
他痛饮了一杯酒.
It is, however, necessary on occasion to work outwith these hours.
然而,有时候在这些时点之外也需要工作。
The seemingly limitless memory of savants will mostly likely be harder to pinpoint physiologically.
学者拥有似乎无止尽的记忆力这一点,在生理学上可能是最难界定的.
...limpid rock-pools.
清澄的岩石区潮水潭
He raised his right fist and declaimed: "Liar and cheat!"
他举起右拳高喊:“骗子,骗子!”
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
ll
pin
tout
names
so
funs
slumped
Wide
offbeat
stepfather
concerns
honor
proper
allotted
rigid
Don
derive
reading
grade
realms
you
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
姻亲关系
绘画作品
极端派别
主美国英语
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
最新汉译英
juicy
maidens
impulses
burdened
deepest
scanning
possibilities
layoff
meaning
measure
classy
hovering
tally
closets
draw
putative
allies
spurt
expanded
pulling
lingered
jarring
rockets
shakes
rejection
leftovers
shuffling
emergent
upsetting
最新汉译英
购物中心
高铁酸盐
粉虱
骑的人
剪草机
高收入的
超高层气流物理学
面板
正铁血红蛋白
甲基丁子香酚
弹性蛋白
耳的
带雕存部分的植物
一年的
坛形的
细钟花属
附加税
前颈
注入的
麸皮
常染色质的
不适度
辉耀
大漩涡
批文
变迁的
双因子杂种的
上等细麻布
冻附
部分遮光的复制品
生物工程
能插多支蜡烛
科普兰
菌丝
鲸类学的
内胞浆
不信奉英国国教的
德意志联邦银行
跳鼠科
酥皮水果甜点
克尔赛薄绒呢
母系
皮绑腿
威尔伯
使用希腊语法
净得的
俄罗斯的
化学作用
无极期的