查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They had shown a commitment and seriousness of purpose.是什么意思?
They had shown a commitment and seriousness of purpose.
他们已经立下承诺,并表达了想要实现目标的诚意。
相关词汇
they
had
shown
commitment
and
seriousness
of
purpose
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
shown
v. 给…看( show的过去分词 ),表现出,显露出,上演;
commitment
n. 承诺,许诺,委任,委托,致力,献身,承担义务;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seriousness
n. 认真,严肃地,严重地,非常严肃地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
purpose
n. 意志,目的,作用,(进行中的)行动;vt. 有意,打算,企图(做),决意(做);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他道了别,知道要过很久才能再见到他的孩子。
They had been gorging fruit in the forest.
他们方才一直在森林里狼吞虎咽地大嚼野果.
Is breast enhancement Chinese flowering quince useful to the person of middleaged above?
青木瓜丰胸对中年以上的人有用 吗 ?
The dial records very slight variations in pressure.
该刻度盘能显示很微小的压力变化。
Fine paintings graced the walls of the room.
这些精美的绘画使四壁生辉.
She stopped in front of a painting of a dog and she started going "woof woof"
她在一幅狗的画像前停下来,开始“汪汪”地学起狗叫来。
She flavored the fish with sugar and vinegar.
她用糖和醋给鱼调味.
The Queen conferred knighthoods on two bankers.
女王授予两位银行家爵士爵位.
They are glued together.
它们被粘贴在一起。
There is no mistaking the fact.
事实一清二楚.
Today he prefers to talk about his belief in capitalism, self - interest and globalising markets.
而这些天他更想谈谈他对资本主义 、 自利行为与全球化市场的信奉.
This window was filled with old painted glass in quarries.
这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的.
Her face was freckled all over.
她的脸长满雀斑.
His attitude towards her gnawed away at her confidence.
他对她的态度一直在削弱她的自尊心.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽