查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We took a nonstop flight to Los Angeles.是什么意思?
We took a nonstop flight to Los Angeles.
我们乘坐直达班机去了洛杉矶.
相关词汇
we
took
nonstop
flight
to
los
Angeles
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
nonstop
adj. 直达的,不停的,不休息的,不断的;adv. 直达地,不停地,不休息地,不断地;n. 直达车,班机;
flight
n. (物体的)飞行,航班,飞翔,楼梯的一段;vi. 成群地迁徙或飞
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
los
n. <美口>Los Angeles的简称;
Angeles
[人名] 安杰利斯,[地名] [美国] 安杰利斯,[地名] [波多黎各(美)、菲律宾、哥斯达黎加] 安赫莱斯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gasped at the wonderful view.
如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
The car ploughed through three gardens and flattened a tree.
小轿车轰然穿过3个花园,还碾倒了一棵树。
The program is geared around the problems of being a co-dependent.
这个节目关注共依存者面临的各种问题。
His maneuvers in the market had his competitors buffaloed.
他在市场上所耍的花招把他的竞争对手都搞糊涂了.
This year promises to be terrifically good fun.
今年一定会非常有意思。
The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale.
讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了.
Space scientists and astronomers have taken another step forwards.
航天科学家和天文学家又取得了进展。
"It's your money. Ask for it!" she thundered.
“那是你的钱。快去要!”她生气地大喊。
Education should be geared to the children's needs and abilities.
教育应适应儿童的需要和能力.
Our dog often howls at night.
我们的狗夜里常嗥叫.
He gasped and heaved and vomited again.
他又开始又喘又吐起来。
It is similar to the idea a workspace, for example, in Smalltalk.
这workspace有几分相像, 比如说Smalltalk里 的workspace就和这个差不多.
Upon the altars rose the incense and bloomed the garlands.
祭坛上的香烟袅袅上升,花环上的花朵鲜艳地开着.
Her special touch was garnishing food.
她特别喜欢装饰食物.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖