查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cleese I felt we were repeating ourselves.是什么意思?
Cleese I felt we were repeating ourselves.
Cleese:我觉得我们当时有点重复自己了.
相关词汇
Cleese
felt
we
were
repeating
ourselves
Cleese
[人名] 克利斯;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
repeating
adj. 反复的,重复的;v. 重做( repeat的现在分词 ),复述,重说,重复发生;
ourselves
pron. “myself”的复数,我们自己,(把)我们自己;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The waging of war against an enemy; armed conflict.
反对敌人发动的武装冲突.
In the mean time the foreshadowed political storm was brewing.
正在这时候,预卜的政治风暴正在酝酿着.
Valleys often take the form of deep canyons.
山谷经常以深峡谷的形态存在。
He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.
他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗.
He is keen to weed out the many applicants he believes may be frauds.
他急于剔除那些他认为是冒牌货的申请人。
Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting.
竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗.
The weaker dot-coms have collapsed.
实力较弱的网络公司倒闭了。
Of the first three franchises to be awarded, two went to management buyouts led by former BR executives.
头三项特许权中有两项给予了由英国铁路公司前管理层负责的管理层收购项目。
Paroaria coronata [ yellow - billed cardinal ]
红冠 蜡 嘴红?
As far as we are concerned, these frictions are not of our own making [ have been imposed on us ].
就我们来说, 这种 摩擦 是被动式的.
They also made a presentation at the district conference in Manama, Bahrain.
他们也在巴林曼纳马的地区年会中发表演说.
Woodbury University is committed to providing the highest level of professional and liberal arts education.
伍德伯里大学致力于提供高质量的专业及自由艺术教育.
No one tried to cross the picket lines.
没人试图穿过纠察线。
The increase in taxes had been foreshadowed in the minister's speech.
部长的讲话中早已预示要提高税额.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖