查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cleese:我觉得我们当时有点重复自己了.用英语怎么说?
Cleese:我觉得我们当时有点重复自己了.
Cleese I felt we were repeating ourselves.
相关词汇
Cleese
felt
we
were
repeating
ourselves
Cleese
[人名] 克利斯;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
repeating
adj. 反复的,重复的;v. 重做( repeat的现在分词 ),复述,重说,重复发生;
ourselves
pron. “myself”的复数,我们自己,(把)我们自己;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chelsea appear to be closing on the capture of Athletic Bilbao full back Asier Del Horno.
看来切尔西即将获得毕尔巴鄂竞技队左后卫阿谢-德尔奥诺.
Now most families use lavatories, which are very convenient and clean.
现在大多数家庭都使用抽水马桶, 方便干净.
This dress material frays very quickly when you cut it.
这种衣料在剪裁时非常容易磨损.
The bank foreclosed ( on the mortgage ).
该银行已取消 ( 对该抵押品的 ) 赎取权.
Thousands of hectares of forest are destroyed each year.
每年都有几千公顷的森林遭到破坏。
Third, innovating the investment philosophy, optimizing the investment portfolio of assets grouping.
三是创新投资理念, 优化资产投资组合.
Fretting about it won't help.
苦恼于事无补。
Of course, fossilised bacteria would be expected to leave carbon traces too.
当然, 细菌化石也应留下碳元素的痕迹.
The entire surface is covered with dense thickets.
所有的地面盖满了密密层层的灌木丛.
The damaged ship limped back to port.
那艘受损的船困难地驶回港口.
The old lady is always fretting over something unimportant.
那位老妇人总是为一些小事焦虑不安.
US $ 56 m in Broadband enhancements, part of Broadband Bahrain initiative.
美元在56米宽的加强, 部分宽带巴林主动权.
This poem lends itself to our program very well.
这首诗非常适合我们的节目.
Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services.
消费者受到商品和劳务出售者奉承, 劝诱和央求.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物