查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Major Cities: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Malaga, Bilbao, Las Palmas, Valladolid.是什么意思?
Major Cities: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Malaga, Bilbao, Las Palmas, Valladolid.
主要城市: 马德里, 巴塞罗纳, 巴伦西亚, 塞维利亚, 萨拉戈萨, 马拉加, 毕尔巴鄂, 拉斯帕尔马斯, 巴利阿多利德.
相关词汇
major
cities
Madrid
Barcelona
Malaga
Bilbao
LAS
major
adj. 主要的,重要的,大调的,主修的(课程);n. 主修科目,大调,陆军少校,主修学生;v. 主修,专攻;
cities
n. 城市( city的名词复数 ),全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
Madrid
n. 马德里(西班牙首都);
Barcelona
n. 巴塞罗那(西班牙东北部港市);
Malaga
马拉加葡萄酒;
Bilbao
毕尔巴鄂(西班牙北部港市);
LAS
abbr. low alloy steel 低合金钢,lookout aiming sight 监视瞄准视域,Lagos (尼日)拉各斯,liberal arts and sciences 自由主义艺术与科学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mousy man looked up.
那个胆小的男人抬起头来.
His face slightly marked with the freckles.
他脸上稍有一些雀斑.
In the mean time the foreshadowed political storm was brewing.
正在这时候,预卜的政治风暴正在酝酿着.
But there would be no public lavatories in a quarter like this.
可是在这样的地方是找不到公共厕所的.
This paper discusses a formal descriptiontechnique based on Estelle for protocol.
本文讨论基于Estelle的协议形式描述技术.
He is wearing a turtleneck sweater and a jacket.
他穿着一件高翻领套衫和一件外套.
I had my objection all prepared, but Stephens forestalled me.
我已做好准备要提出反对意见, 不料斯蒂芬斯却抢先了一步.
Nina pulls Jamey off decoding the key card to help forensics on the unidentified body.
尼娜将杰米调离解码那张钥匙卡的工作,来帮助法医们确认那具无名尸体的身份.
She wore a blue turtleneck jersey, blue jeans and brown work boots.
她身着蓝色高领紧身衫 、 蓝色牛仔裤和棕色工作靴.
They forded the river.
他们涉水过河.
The old lady is always fretting over something unimportant.
那位老妇人总是为一些小事焦虑不安.
An approch to Estelle - C compiler design and implementation was proposed.
本文给出了Estelle -C 编译器的设计与实现方法.
Addis's no ordinary baker — he's an artist.
阿迪斯是个非同寻常的面包师——他简直是个大师.
The increase in taxes had been foreshadowed in the minister's speech.
部长的讲话中早已预示要提高税额.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜