查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
木工的工具包括锯子 、 锤子和旋凿.用英语怎么说?
木工的工具包括锯子 、 锤子和旋凿.
A carpenter's tools include saws, hammers, and screw - drivers.
相关词汇
tools
include
saws
hammers
and
screw
drivers
tools
n. 工具( tool的名词复数 ),(有助于做工或完成某事的)用具,受人利用的人;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
saws
n. 锯( saw的名词复数 ),谚语,格言;v. 往复移动( saw的第三人称单数 ),浸( soak的过去式和过去分词 ),观看,领会;
hammers
n. 锤( hammer的名词复数 ),链球,(拍卖时用的)木槌,音
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
screw
n. 螺丝钉,螺旋桨,螺旋状物,(螺丝的)转,扭,吝啬
drivers
n. 驱动程序( driver的名词复数 ),驾驶员,驱赶动物或人的人,(高尔夫球 )球棒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting.
竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗.
Gently fold in the whisked egg whites.
轻轻地调入搅拌好的蛋清。
A franchised store selling homely products, plush toys, scented candles, pet products ect.
一家专卖家居小单品 、 毛绒玩具 、 香薰蜡烛 、 宠物用品等工艺品的特色小店.
The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.
整条河都被工厂的污秽废物污染了.
But at these words Pilate said, Is the man a Galilaean?
彼拉多一听见 、 就问这人是加利利人麽.
Small trees became thinly scattered among less dense thickets.
小树稀稀朗朗地立在树林里.
These statutes often make the contracts void andthe parties involved to various penalties and forfeitures.
这些法规通常导致合同无效,并且给予涉案当事人各种处罚或者没收财物.
The weaker dot-coms have collapsed.
实力较弱的网络公司倒闭了。
They made success by tapping into recent developments in technology.
他们靠最近开发的技术取得了成功.
The campers went foraging for wood to make a fire.
露营者去搜寻柴木点火.
There are definite conditions surrounding the formalized process of schooling.
这就是对学院教育模式化过程的明确解释.
Do you use canyons or do we preserve them all?
是使用峡谷呢还是全封闭保存?
It has been moulded by the thought of a hundred generations of our forebears.
它是长久以来我们历代先人的思想塑造出来的.
Better health care, whether public or private , must focus on innovating medicine.
为了获得更好的保健.不管是公共还是个人, 更应该着眼于创新药物的发展.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上