查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If your bag is snatched, let it go.是什么意思?
If your bag is snatched, let it go.
要是有人抢你的包,就让他拿去。
相关词汇
if
your
bag
is
snatched
let
it
go
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
例句
She was old enough to absent herself from the lunch table
if
she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
bag
n. 袋,囊,枕套,钱包,手提皮包,财富,〈英俚〉大量,很多;vt. 把…装入袋中,猎获,捕获,得分,抢占;vi. 松散地垂挂,鼓胀;
例句
I don't want to be left holding the
bag
if something goes wrong.
如果出了什么问题,我可不想替人背黑锅。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
例句
He
snatched
up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp...
他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
例句
'And now, without further ado,
let
me introduce our benefactor.'
“下面,闲话少说,让我来介绍一下我们的赞助人。”
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She decided to forgo dessert for a few days.
她决定几天不吃甜点心.
He was rigid and unbending.
他很固执,态度很坚决。
You have to allow for a certain amount of error.
你必须将一定量的误差考虑在内。
'Sit down.' — 'I prefer standing for a while, if you don't mind.'...
“坐下吧。”——“如果你不介意的话,我想站一会儿。”
Under his editorship, the Economist has introduced regular sports coverage.
在他担任编辑期间,《经济家》开始定期刊登体育报道。
The prime minister's initial ministerial appointments haven't pleased all his supporters.
首相最初的大臣任命没能让他所有的支持者都满意。
He's a sly old beggar if ever there was one.
他确确实实是个老奸巨猾的家伙。
Cities themselves are changing rapidly...
城市自身在日新月异地变化。
Objective : To investigate the characteristics of the rupture of ovarian endometrioma.
目的: 提高对卵巢子宫内膜异位囊肿破裂发病特点的认识.
They only just managed to scrape the money together...
他们只是勉强凑够了钱。
热门汉译英
channel
discography
the
he
model
ll
models
meaning
outstanding
breaks
i
pro
ended
my
playing
explorers
at
subjects
approach
returned
so
whelm
likeness
displeased
dryness
intense
pierced
world
fosters
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
建筑学家
不知不觉地
同时代的
灰烬的
拙劣的诗
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
求神赐福于
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
最新汉译英
carbons
enjoy
Complex
crosswalk
tout
son
enlist
snaps
list
crawling
stave
bypassed
item
relatives
tuning
vacated
initiate
blazes
kegler
nationalist
besprinkles
dermexanthesis
achromatous
Hans
diphenazyl
ferriamphibole
coccobacillary
glengarries
brownies
最新汉译英
东方主义
关节镜检查
灵敏元件
太好了
姻亲关系
畸形的部分
微观世界
免疫组织化学
考虑不周的
膀胱切除术
奥蒙德
右位胃
锌镀层退火处理
芳基化
或女王
临时围墙
齿菌橙
旅馆经营者
内因败血病
双人床
机枪
尺蠖蛾
求神赐福于
电子摄像术
醋丁洛尔
金雀花的
曲二糖
克劳迪娅
煤油烯
奥斯威辛
慢速摄影
极为诱惑人地
光秃秃的
苯基甲基甲酮
高空气候学
反对崇拜圣像者
浅黑肤色的男人
安哥拉山羊
前胃
以智取胜
美声女神蜂鸟
乳清
饮掺水烈酒
甲床甲沟炎
酸洋白菜丝
有收入地
回叫信号
用作别名
非整倍的