查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
wild and farmed salmon是什么意思?
wild and farmed salmon
野生和人工养殖的鲑鱼
相关词汇
wild
and
farmed
salmon
wild
adj. 野生的,野蛮的,狂热的,荒凉的;n. 荒野,未开化的地方,偏远地区,人烟稀少的地区;adv. 疯狂地,胡乱地;
例句
Their permissiveness toward their children reflects the
wild
abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
farmed
vt. 耕种(farm的过去式与过去分词形式);
例句
They
farmed
some of the best land in Scotland...
他们耕种着苏格兰最好的一部分土地。
salmon
n. 鲑鱼,鲑鱼肉,大马哈鱼,三文
例句
Fresh
salmon
is a bargain at the supermarket this week.
这周超市的新鲜鲑鱼特价销售。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Under no circumstances should we lose sight of our main objective.
在任何情况下,我们都不能忘记自己的宗旨.
His theory of the social contract had wide currency in America...
他的社会契约论在美国广为认可。
But they, too, have been disrupted, and moderates are turning on those who espouse violence.
但他们, 同样, 被打乱了, 和减轻转动在那些拥护暴力.
The living room was tinged yellow by light filtered through the curtains.
起居室被透过窗帘照进来的阳光染上了一丝金黄色。
Give away any food you have on hand, or lock it up and give the key to the neighbours.
把手头的所有食物都送给别人,或者把食物藏好锁起,然后将钥匙交给邻居。
As a special grammar item, parenthesis is so named for its cleaving the sentence.
插入语作为英语的一项特殊语法项, 是因为分裂了句子的结构而得名的.
The stitching had begun to fray at the edges...
边上的针脚磨得已经开始脱线了。
Her new book is a pointed look at life in a small community, and the position of women within it.
她的新书对狭小社区的生活和其中女性的地位进行了犀利的剖析。
My father opened a real can of worms when he took over the ailing company and tried to get it doing business.
当我父亲接管一家处境困难的公司并试图重振业务时, 他确实碰到了棘手的问题。
Tillie: Gee hasn't she grown since I last saw her!
蒂莉: 啊,我上次见她至今,她长大了不少.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的