查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Niagara falls is a noble sight.是什么意思?
Niagara falls is a noble sight.
尼亚加拉瀑布是一壮观的景色.
相关词汇
Niagara
Falls
is
noble
sight
Niagara
n. 尼亚加拉河(在加拿大和美国间)急流,洪水;
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
noble
adj. 高尚的,贵族的,外表庄严和庄重的,表现出崇高的;n. 尊贵的人,旧时在英国使用的金币;
sight
n. 视力,看见,视野,景象;vt. 看见,发现,瞄准,观察,调准瞄准器;vi. (用仪器)瞄准,观察;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Owen has been uncharacteristically silent.
欧文今天一反常态,一言不发。
I do not regard books as extravagances.
我认为书不是奢侈品.
The tax collector has been charged with extorting money from several shopkeepers.
收税员受到指控,罪名是向几个店主勒索钱财.
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.
在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。
Marcia smiled wanly and shook her head.
马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。
He was exulting in a win at the show earlier that day.
他正在为当天早些时候在节目中胜出而欢欣鼓舞。
The port is near, the bells I hear, the people all exulting.
港口在望, 我听见钟声在响, 人们都在欢呼.
More and more women are wearing men's fragrances.
越来越多的女士用男士香水。
Jones was exulting in the consciousness of his integrity.
琼斯意识到自己的忠贞十分高兴.
I don't perceive the silly smiles and grimaces that provoked me at first.
起初我还没理会那使我生气的痴笑和怪相.
So you're getting about a bit again? Not shutting yourself away?
这么说你现在又开始四处走动了?不把自己关在家里了?
The writer expurgated some parts from his novel when he read the third times.
作家第三次审稿时又删去了几部分.
"Stephen!" shouted Marcia at the top of her voice.
“斯蒂芬!”马西娅放声大喊。
A wry smile tugged at the corner of his mouth.
他的嘴角带一丝苦笑.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱